Lyrics and translation Morad - Tontos
En
la
calle,
en
la
calle,
de
la-eh
На
улице,
на
улице,
из-за-а-а
Corriendo
de
la-ah-ah
Бегу
от-а-а-а
Comiéndome
una
causa,
que
ni
siquiera
he
hecho
Ем,
что
даже
не
приготовил
Comiéndome
la
comisaría
y
no
digo
buen
provecho
Плевать
на
полицию,
не
говорю
приятного
аппетита
Caso
cerrado,
abogado
todo
está
hecho
Дело
закрыто,
адвокат,
все
сделано
Trabajamo'
casi
siempre,
al
acecho
Всегда
работаем
в
ожидании
Queríamo'
dinero
pa'
la
mamá,
pa'
comprarle
un
techo
Хотели
денег
для
мамы,
купить
ей
крышу
No
como
tú,
que
te
la
pasa'
en
la
calle
matando
tacha'
Не
как
ты,
который
слоняется
по
улицам,
нюхая
кокаин
Se
te
tacha
si
ere'
chivato,
se
te
da
do'
tiro'
en
el
pecho
Отметим
тебя
позорным
знаком,
если
ты
стукач
No
provoque',
ni
enciendas
a
lo'
de
calle
su
mecha
Не
провоцируй,
не
зажигай
фитиль
у
людей
с
улицы
Famoso
en
la
calle,
no
salgo
nunca
en
la
tele
Знаменит
на
улице,
никогда
не
появляюсь
по
телевизору
Mi
música
en
la
calle,
ninguno
la
repele,
oye
Моя
музыка
на
улице,
никому
не
нравится,
слышишь
Sonando
siempre
comisaría
Мой
голос
всегда
звучит
в
полицейских
участках
Porque
to'
el
mundo
la
canta,
desde
niño'
lo'
chavale'
Потому
что
все
ее
поют,
с
детства
дети
M-d-l-r,
eso
le'
duele
M-d-l-r,
это
их
ранит
M-d-l-r,
sonando
en
lo'
lugare'
M-d-l-r,
звучит
в
разных
местах
M-d-l-r,
subiendo
de
lo'
nievele'
M-d-l-r,
поднимается
от
низов
M-d-l-r,
yo
dudo
que
tú
no'
pare'
M-d-l-r,
сомневаюсь,
что
ты
нас
остановишь
Joseador
no
me
considero,
porque
palabra'
deliro
Я
не
считаю
себя
крутым
парнем,
потому
что
я
свободно
говорю
Josear
no
e'
triunfar
Хвастаться
- это
не
победа
Por
estar
en
la
calle
vendiendo
un
kilo,
oye-oye
Продавать
килограммы
на
улице,
послушай-послушай
Mejor
estate
tú
tranquilo,
oye-oye
Лучше
тебе
успокоиться,
послушай-послушай
Que
aquí
todo
se
hace
a
sigilo
Что
здесь
все
делается
втихаря
Y
es
que
vivimo'
con
suerte
И
нам
просто
повезло
No
hay
miedo
a
la
muerte
Мы
не
боимся
смерти
Aquí
por
chivato
se
te
parte
Здесь
за
предательство
можно
получить
по
полной
Se
te
parte
todo
parte
Получить
по
полной
Con
policía
no
se
comparte
С
полицией
ничего
не
поделишь
Policía
está
en
otra
parte
Полиции
есть
чем
заняться
Eso
que
tú
presumes
aquí
pueden
tú
quitarte
То,
чем
ты
хвастаешься,
у
тебя
здесь
могут
отнять
Y
es
que
entre
tanto
y
entra
tanta
И
ведь
так
много-много
Tanto'
tonto'
que
a
mí
me
tiran
Таких
дураков,
которые
на
меня
наезжают
Tanto'
tonto'
que
me
hablan,
y
de
frente
nunca
me
miran
Таких
дураков,
которые
болтают,
но
никогда
не
смотрят
мне
в
глаза
Y
entre
tanto
y
entra
tanta
И
ведь
так
много-много
Tanto'
tonto'
que
a
mí
me
tiran
Таких
дураков,
которые
на
меня
наезжают
Tantos
hablan
a
la
espalda,
y
de
frente
ni
siquiera
miran,
oye
Много
говорят
за
спиной,
а
в
лицо
даже
не
смотрят,
слышишь
Niño
te
roba
el
camión
de
tu
reparto
Малыш,
укради
у
тебя
грузовик
из
твоей
доставки
En
la
calle
cada
uno
tiene
reparto
На
улице
у
каждого
своя
доставка
Cuando
tú
pase',
mejor
que
tú
disimule'
Когда
ты
будешь
проходить
мимо,
лучше
тебе
притвориться
Porque
te
juro,
seguro
que
yo
te
parto
Потому
что
я
тебе
клянусь,
я
тебя
точно
сломаю
Blanqueo
muy
policial,
roban
má'
de
lo
normal
Полиция
очень
коррумпирована,
крадет
больше,
чем
обычно
Policía,
no
e'
policía
si
se
te
pone
a
robar
Полиция
- это
не
полиция,
если
она
грабит
Tienen
odio
a
lo'
chavale',
porque
chavale'
dinero
ganan
Они
ненавидят
парней,
потому
что
парни
зарабатывают
деньги
Porque
chavale'
en
una
semana
Потому
что
парни
за
неделю
Hacen
lo
que
un
poli'
inglé'
en
un
me'
gana
Делают
больше,
чем
английский
полицейский
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morad, Morad Mdlr
Attention! Feel free to leave feedback.