Lyrics and translation Morada - Emaús (Acústico)
Quem
é
esse
que
vem
nos
abraçando?
Кто
это,
что
происходит
с
нами,
обнимать?
Quem
é
esse
que
vem
Кто
это,
что
приходит
Nos
constrangendo
com
o
olhar?
В
constrangendo
с
нетерпением?
Ele
é
tão
sábio
Он
настолько
мудрый
Ensina
em
amor
Преподает
в
любви
Ele
é
tão
manso
Он
так
кроток
Cuida
dos
corações
Заботится
о
сердце
Quem
é
esse
que
vem
nos
abraçando?
Кто
это,
что
происходит
с
нами,
обнимать?
Quem
é
esse
que
vem
Кто
это,
что
приходит
Nos
constrangendo
com
o
olhar?
В
constrangendo
с
нетерпением?
Ele
é
tão
sábio
Он
настолько
мудрый
Ensina
em
amor
Преподает
в
любви
Ele
é
tão
manso
Он
так
кроток
Cuida
dos
corações
Заботится
о
сердце
Ele
entrou
em
casa
Он
вошел
в
дом
Ele
está
na
mesa
Он
находится
на
столе
Ele
nos
observa
Он
отмечает,
Sabe
que
o
esperamos
Вы
знаете,
что
мы
надеемся
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
в
преломлении
хлеба,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
признаем,
кто
Tú
és
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
На
звук
твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
в
преломлении
хлеба,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
признаем,
кто
Tú
és
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
На
звук
твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
навели
порядок
в
доме
Perfumamos
ela
toda
Perfumamos
она
все
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
готовим
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
навели
порядок
в
доме
Perfumamos
ela
toda
Perfumamos
она
все
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
готовим
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
Ele
entrou
em
casa
Он
вошел
в
дом
Ele
está
na
mesa
Он
находится
на
столе
Ele
nos
observa
Он
отмечает,
Sabe
que
o
esperamos
Вы
знаете,
что
мы
надеемся
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
в
преломлении
хлеба,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
признаем,
кто
Tú
és
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
На
звук
твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
(E
ao
partir
o
pão)
(И
с
хлебом)
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
в
преломлении
хлеба,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
признаем,
кто
Tú
és
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
На
звук
твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Queimam
de
amor
Сгорают
от
любви
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
навели
порядок
в
доме
Perfumamos
ela
toda
Perfumamos
она
все
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
готовим
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
навели
порядок
в
доме
Perfumamos
ela
toda
Perfumamos
она
все
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
готовим
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
навели
порядок
в
доме
Perfumamos
ela
toda
Perfumamos
она
все
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
готовим
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
признаем,
кто
Tú
ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
признаем,
кто
Tú
ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
признаем,
кто
Tú
ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
признаем,
кто
Tú
ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Примите
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
снова
сжигаем
тебя)
Tome
o
lugar
de
honra
Возьмите
или
почитайте
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
снова
сжигаем
тебя)
Tome
o
lugar
de
honra
Возьмите
или
почитайте
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
снова
сжигаем
тебя)
Tome
o
lugar
de
honra
Возьмите
или
почитайте
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
снова
сжигаем
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunão Morada, Felipe Luis
Attention! Feel free to leave feedback.