Lyrics and translation Morada - Emaús (Acústico)
Emaús (Acústico)
Эммаус (Акустика)
Quem
é
esse
que
vem
nos
abraçando?
Кто
это
обнимает
нас?
Quem
é
esse
que
vem
Кто
это
приходит
Nos
constrangendo
com
o
olhar?
Смущая
нас
своим
взглядом?
Ele
é
tão
sábio
Он
такой
мудрый
Ensina
em
amor
Учит
с
любовью
Ele
é
tão
manso
Он
такой
кроткий
Cuida
dos
corações
Заботится
о
сердцах
Quem
é
esse
que
vem
nos
abraçando?
Кто
это
обнимает
нас?
Quem
é
esse
que
vem
Кто
это
приходит
Nos
constrangendo
com
o
olhar?
Смущая
нас
своим
взглядом?
Ele
é
tão
sábio
Он
такой
мудрый
Ensina
em
amor
Учит
с
любовью
Ele
é
tão
manso
Он
такой
кроткий
Cuida
dos
corações
Заботится
о
сердцах
Ele
entrou
em
casa
Он
вошел
в
дом
Ele
está
na
mesa
Он
за
столом
Ele
nos
observa
Он
наблюдает
за
нами
Sabe
que
o
esperamos
Знает,
что
мы
ждем
Его
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
преломляя
хлеб,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
узнаем,
кто
Ты
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
Под
звуки
Твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Queimam
de
amor
Горят
любовью
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
преломляя
хлеб,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
узнаем,
кто
Ты
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
Под
звуки
Твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
убрали
дом
Perfumamos
ela
toda
Наполнили
его
ароматами
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
приготовили
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
убрали
дом
Perfumamos
ela
toda
Наполнили
его
ароматами
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
приготовили
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
Ele
entrou
em
casa
Он
вошел
в
дом
Ele
está
na
mesa
Он
за
столом
Ele
nos
observa
Он
наблюдает
за
нами
Sabe
que
o
esperamos
Знает,
что
мы
ждем
Его
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
преломляя
хлеб,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
узнаем,
кто
Ты
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
Под
звуки
Твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Queimam
de
amor
Горят
любовью
(E
ao
partir
o
pão)
(И
преломляя
хлеб)
E
ao
partir
o
pão,
os
nossos
olhos
se
abrem
И
преломляя
хлеб,
наши
глаза
открываются
E
reconhecemos
quem
Tú
és
И
мы
узнаем,
кто
Ты
Ao
som
da
tua
voz,
os
nossos
corações
Под
звуки
Твоего
голоса,
наши
сердца
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Queimam
de
amor
Горят
любовью
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
убрали
дом
Perfumamos
ela
toda
Наполнили
его
ароматами
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
приготовили
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
убрали
дом
Perfumamos
ela
toda
Наполнили
его
ароматами
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
приготовили
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
Nós
arrumamos
a
casa
Мы
убрали
дом
Perfumamos
ela
toda
Наполнили
его
ароматами
Nós
preparamos
a
mesa
Мы
приготовили
стол
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Tome
o
lugar
de
honra
Займи
почетное
место
(Reconhecemos
quem
Tú
és)
(Мы
узнаем,
кто
Ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunão Morada, Felipe Luis
Attention! Feel free to leave feedback.