Lyrics and translation Morada - Para Onde Eu Irei? (Live Church)
Ele
abriu
mão
de
Sua
glória
Он
отложил
в
сторону
Свою
славу
Sangrou
no
madeiro
por
mim
Кровь
выступила
на
древе
за
меня
Me
conectou,
salvou,
curou
Соединила
меня,
спас,
исцелил
Ele
me
deu
um
destino
Он
мне
дал
назначения
Uma
capa
e
um
pouco
de
vinho
Обложка
и
немного
вина
Ele
me
deu
unção,
cajado
e
pão
Он
дал
мне
помазание,
посох
и
хлеб
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
E
me
tirou
o
medo
И
взял
меня
страх
Novas
sandálias
pra
suportar
o
ide
Новые
сандалии
pra
поддержки
ide
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
E
me
tirou
o
medo
И
взял
меня
страх
Novas
sandálias
e
disse
vai
Новые
сандалии
и
сказал
будет
E
eu
me
despedi
dos
meus
pais
И
я
прощался
с
родителями
Eu
queimei
minhas
carroças
Я
сжег
мои
телеги
E
eu
afundei
meus
barcos
no
cais
И
я
стал
уходить
под
воду
моей
лодки
на
пристани
E
eu
me
despedi
dos
meus
pais
И
я
прощался
с
родителями
Eu
queimei
minhas
carroças
Я
сжег
мои
телеги
E
eu
afundei
meus
barcos
no
cais
И
я
стал
уходить
под
воду
моей
лодки
на
пристани
Ele
abriu
mão
de
Sua
glória
Он
отложил
в
сторону
Свою
славу
Sangrou
no
madeiro
por
mim
Кровь
выступила
на
древе
за
меня
Me
conectou,
salvou,
curou
Соединила
меня,
спас,
исцелил
Ele
me
deu
um
destino
Он
мне
дал
назначения
Uma
capa
e
um
pouco
de
vinho
Обложка
и
немного
вина
Ele
me
deu
unção,
cajado
e
pão
Он
дал
мне
помазание,
посох
и
хлеб
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
E
me
tirou
o
medo
И
взял
меня
страх
Novas
sandálias
pra
suportar
o
ide
Новые
сандалии
pra
поддержки
ide
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
E
me
tirou
o
medo
И
взял
меня
страх
Novas
sandálias
e
disse
vai
Новые
сандалии
и
сказал
будет
E
eu
me
despedi
dos
meus
pais
И
я
прощался
с
родителями
Eu
queimei
minhas
carroças
Я
сжег
мои
телеги
E
eu
afundei
meus
barcos
no
cais
И
я
стал
уходить
под
воду
моей
лодки
на
пристани
E
eu
me
despedi
dos
meus
pais
И
я
прощался
с
родителями
Eu
queimei
minhas
carroças
Я
сжег
мои
телеги
E
eu
afundei
meus
barcos
no
cais
И
я
стал
уходить
под
воду
моей
лодки
на
пристани
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei,
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus
У
меня
есть
только
вы,
Бог
Palavra
de
vida
eterna
Слово
жизни
вечной
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
encontrado
pelo
Teu
amor
Был
найден
из-за
любви
Pelo
Teu
amor
Из-за
любви
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
contemplado
em
ser
um
com
você
Я
созерцал
быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
encontrado
pelo
Teu
amor
Был
найден
из-за
любви
Pelo
Teu
amor
Из-за
любви
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
contemplado
em
ser
um
com
você
Я
созерцал
быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Somos
um
com
vocês
Мы
с
вами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Leonardo De Oliveira Cavalcante
Attention! Feel free to leave feedback.