Morada - Para Onde Eu Irei? (Live Church) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morada - Para Onde Eu Irei? (Live Church)




Ele abriu mão de Sua glória
Он отложил в сторону Свою славу
Sangrou no madeiro por mim
Кровь выступила на древе за меня
Me conectou, salvou, curou
Соединила меня, спас, исцелил
Ele me deu um destino
Он мне дал назначения
Uma capa e um pouco de vinho
Обложка и немного вина
Ele me deu unção, cajado e pão
Он дал мне помазание, посох и хлеб
Pôs um anel em meu dedo
Положил кольцо на мой палец
E me tirou o medo
И взял меня страх
Novas sandálias pra suportar o ide
Новые сандалии pra поддержки ide
Pôs um anel em meu dedo
Положил кольцо на мой палец
E me tirou o medo
И взял меня страх
Novas sandálias e disse vai
Новые сандалии и сказал будет
E eu me despedi dos meus pais
И я прощался с родителями
Eu queimei minhas carroças
Я сжег мои телеги
E eu afundei meus barcos no cais
И я стал уходить под воду моей лодки на пристани
E eu me despedi dos meus pais
И я прощался с родителями
Eu queimei minhas carroças
Я сжег мои телеги
E eu afundei meus barcos no cais
И я стал уходить под воду моей лодки на пристани
Ele abriu mão de Sua glória
Он отложил в сторону Свою славу
Sangrou no madeiro por mim
Кровь выступила на древе за меня
Me conectou, salvou, curou
Соединила меня, спас, исцелил
Ele me deu um destino
Он мне дал назначения
Uma capa e um pouco de vinho
Обложка и немного вина
Ele me deu unção, cajado e pão
Он дал мне помазание, посох и хлеб
Pôs um anel em meu dedo
Положил кольцо на мой палец
E me tirou o medo
И взял меня страх
Novas sandálias pra suportar o ide
Новые сандалии pra поддержки ide
Pôs um anel em meu dedo
Положил кольцо на мой палец
E me tirou o medo
И взял меня страх
Novas sandálias e disse vai
Новые сандалии и сказал будет
E eu me despedi dos meus pais
И я прощался с родителями
Eu queimei minhas carroças
Я сжег мои телеги
E eu afundei meus barcos no cais
И я стал уходить под воду моей лодки на пристани
E eu me despedi dos meus pais
И я прощался с родителями
Eu queimei minhas carroças
Я сжег мои телеги
E eu afundei meus barcos no cais
И я стал уходить под воду моей лодки на пристани
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Pra onde eu irei, se eu não tenho pra onde voltar?
Куда я пойду, если у меня нет куда вернуться?
tenho você, Deus
У меня есть только вы, Бог
Palavra de vida eterna
Слово жизни вечной
Sou, sou totalmente Teu
Я, я полностью Твой
Fui encontrado pelo Teu amor
Был найден из-за любви
Pelo Teu amor
Из-за любви
Sou, sou totalmente Teu
Я, я полностью Твой
Fui contemplado em ser um com você
Я созерцал быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Sou, sou totalmente Teu
Я, я полностью Твой
Fui encontrado pelo Teu amor
Был найден из-за любви
Pelo Teu amor
Из-за любви
Sou, sou totalmente Teu
Я, я полностью Твой
Fui contemplado em ser um com você
Я созерцал быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Ser um com você
Быть с вами
Somos um com vocês
Мы с вами
Um com você
С вами





Writer(s): Bruno Leonardo De Oliveira Cavalcante


Attention! Feel free to leave feedback.