Morada - É Tudo Sobre Você / Ser Mudado - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morada - É Tudo Sobre Você / Ser Mudado - Ao Vivo




A porta da casa mais simples
Дверь дома более простой
Que o anjo da morte não entra
Что ангел смерти не входит
A estrada que corre pro mar
Дорога, которая бежит pro на море
O vento que abre o caminho é você
Ветер, который открывает путь вы
É você
Вы
A nuvem que aponta o destino
Облака, что указывает пункт назначения
É a mesma que cobre o passado
То же самое, что покрывает прошлом
O pão que sacia a fome
Хлеб, который утолит голод
Rocha que mata a minha sede é você
Рок, который убивает мою штаб-квартира-это вы
É você
Вы
Mais perto do monte
Ближе к горе
Mais perto da face
Ближе к лицу
Me espanto com o peso da tua glória
Я с удивлением вес твою славу
Mais perto da glória é mais perto da morte
Ближе к славе ближе к смерти
O medo quer me parar
Страх хочет остановить меня
Então me tira o medo
Так что меня берет страх
Que me faz dizer: Moisés, suba em meu lugar
Что заставляет меня сказать: Моисей, садись на мое место
Me faz entender
Заставляет меня понять,
Que a tempestade é você
Что шторм-это вы
Chuva forte é você
Сильный дождь-это вы
Vento forte é você
Сильный ветер-это вы
E o que me faz tremer as pernas
И это заставляет меня дрожать ноги
A porta aberta é você
Открытая дверь-это вы
Mas a fechada é você
Но вы закрыто
É tudo sobre você
Это все о вас
Me tira o medo
Меня берет страх
Que me faz dizer: Moisés, suba em meu lugar
Что заставляет меня сказать: Моисей, садись на мое место
Me faz entender
Заставляет меня понять,
Que a tempestade é você
Что шторм-это вы
Chuva forte é você
Сильный дождь-это вы
Vento forte é você
Сильный ветер-это вы
E o que me faz tremer as pernas
И это заставляет меня дрожать ноги
A porta aberta é você
Открытая дверь-это вы
Mas a fechada é você
Но вы закрыто
É tudo sobre você
Это все о вас
E eu também vou subir
И я буду также расти
Quem vai? Vem
Кто будет? Прийти
Eu vou subir o monte
Я буду взбираться на гору
Que muitos desistiram
Что многие разочаровались
E vou ficar até te encontrar
И я буду стоять там, пока тебя найти
Eu vou entrar
Я собираюсь войти
Eu vou entrar na casa
Я собираюсь войти в дом
E vou fazer morada
И я буду делать адрес
E vou ficar até te encontrar
И я буду стоять там, пока тебя найти
Mais perto
Ближе
Mais perto do monte
Ближе к горе
Mais perto (da face)
(Лицо)
Me espanto com o peso (da tua glória)
Я с удивлением вес (твое)
Mais perto da glória é mais perto da morte
Ближе к славе ближе к смерти
O medo quer me parar
Страх хочет остановить меня
Então me tira o medo
Так что меня берет страх
Que me faz dizer: Moisés, suba em meu lugar
Что заставляет меня сказать: Моисей, садись на мое место
(Me faz entender)
(Заставляет меня понять)
(Que a tempestade é você)
(Буря-это вы)
Chuva forte é você
Сильный дождь-это вы
(Vento forte é você)
(Сильный ветер-это вы)
E o que me faz tremer (as pernas)
И это заставляет меня дрожать (ноги)
(A porta aberta é você)
открытую дверь это вы)
(Mas a fechada é você)
(Но не закрыта ли она вам)
É tudo sobre você
Это все о вас
Ser tocado por tua glória
Быть тронут твою славу
É o meu desejo
Это мое желание,
É o que eu mais quero, Deus
Это то, что я больше всего хочу, Бог
Ser mudado por tua face
Быть изменены по твоему лицу
É o meu anseio
Это мое желание
É o meu maior prazer
Это мое самое большое удовольствие
Eu não trouxe nada pra mesa
Я не принес ничего, ты с столом
(Eu não trouxe nada pra mesa)
не принес ничего, ты с столом)
Apenas uma fome e uma sede
Только голод и жажда
(Uma fome e uma sede)
(Голод и жажда)
Eu não trouxe nada pra mesa
Я не принес ничего, ты с столом
Eu não trouxe nada pra mesa
Я не принес ничего, ты с столом
Apenas uma fome e uma sede
Только голод и жажда
Uma fome e uma sede
Голод и жажда
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
Я никогда не посмотрел на кого-то, как я смотрю на тебя
Como eu quero a ti, Jesus
Как я хочу к тебе, Иисус
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
Я никогда не посмотрел на кого-то, как я смотрю на тебя
Como eu quero a ti, Jesus
Как я хочу к тебе, Иисус
Casa comigo?
Дома со мной?
(Casa comigo?) Jesus
(Со мной в дом?) Иисус
Casa comigo?
Дома со мной?
Casa comigo? Jesus
Дома со мной? Иисус
Filha de Jerusalém
Дочь Иерусалима
Filha de Jerusalém
Дочь Иерусалима
(Chama o amado)
(Называет любимого)
(Chama o desejado)
(Вызывает желанию)
(Filha de Jerusalém)
(Дочь Иерусалима)
(Filha de Jerusalém)
(Дочь Иерусалима)
(Chama o amado)
(Называет любимого)
(Chama o desejado)
(Вызывает желанию)






Attention! Feel free to leave feedback.