Lyrics and translation Morada - É Tudo Sobre Você / Ser Mudado - Ao Vivo
A
porta
da
casa
mais
simples
Дверь
дома
более
простой
Que
o
anjo
da
morte
não
entra
Что
ангел
смерти
не
входит
A
estrada
que
corre
pro
mar
Дорога,
которая
бежит
pro
на
море
O
vento
que
abre
o
caminho
é
você
Ветер,
который
открывает
путь
вы
A
nuvem
que
aponta
o
destino
Облака,
что
указывает
пункт
назначения
É
a
mesma
que
cobre
o
passado
То
же
самое,
что
покрывает
прошлом
O
pão
que
sacia
a
fome
Хлеб,
который
утолит
голод
Rocha
que
mata
a
minha
sede
é
você
Рок,
который
убивает
мою
штаб-квартира-это
вы
Mais
perto
do
monte
Ближе
к
горе
Mais
perto
da
face
Ближе
к
лицу
Me
espanto
com
o
peso
da
tua
glória
Я
с
удивлением
вес
твою
славу
Mais
perto
da
glória
é
mais
perto
da
morte
Ближе
к
славе
ближе
к
смерти
O
medo
quer
me
parar
Страх
хочет
остановить
меня
Então
me
tira
o
medo
Так
что
меня
берет
страх
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
Что
заставляет
меня
сказать:
Моисей,
садись
на
мое
место
Me
faz
entender
Заставляет
меня
понять,
Que
a
tempestade
é
você
Что
шторм-это
вы
Chuva
forte
é
você
Сильный
дождь-это
вы
Vento
forte
é
você
Сильный
ветер-это
вы
E
o
que
me
faz
tremer
as
pernas
И
это
заставляет
меня
дрожать
ноги
A
porta
aberta
é
você
Открытая
дверь-это
вы
Mas
a
fechada
é
você
Но
вы
закрыто
É
tudo
sobre
você
Это
все
о
вас
Me
tira
o
medo
Меня
берет
страх
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
Что
заставляет
меня
сказать:
Моисей,
садись
на
мое
место
Me
faz
entender
Заставляет
меня
понять,
Que
a
tempestade
é
você
Что
шторм-это
вы
Chuva
forte
é
você
Сильный
дождь-это
вы
Vento
forte
é
você
Сильный
ветер-это
вы
E
o
que
me
faz
tremer
as
pernas
И
это
заставляет
меня
дрожать
ноги
A
porta
aberta
é
você
Открытая
дверь-это
вы
Mas
a
fechada
é
você
Но
вы
закрыто
É
tudo
sobre
você
Это
все
о
вас
E
eu
também
vou
subir
И
я
буду
также
расти
Quem
vai?
Vem
Кто
будет?
Прийти
Eu
vou
subir
o
monte
Я
буду
взбираться
на
гору
Que
muitos
desistiram
Что
многие
разочаровались
E
vou
ficar
lá
até
te
encontrar
И
я
буду
стоять
там,
пока
тебя
найти
Eu
vou
entrar
Я
собираюсь
войти
Eu
vou
entrar
na
casa
Я
собираюсь
войти
в
дом
E
vou
fazer
morada
И
я
буду
делать
адрес
E
vou
ficar
lá
até
te
encontrar
И
я
буду
стоять
там,
пока
тебя
найти
Mais
perto
do
monte
Ближе
к
горе
Mais
perto
(da
face)
(Лицо)
Me
espanto
com
o
peso
(da
tua
glória)
Я
с
удивлением
вес
(твое)
Mais
perto
da
glória
é
mais
perto
da
morte
Ближе
к
славе
ближе
к
смерти
O
medo
quer
me
parar
Страх
хочет
остановить
меня
Então
me
tira
o
medo
Так
что
меня
берет
страх
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
Что
заставляет
меня
сказать:
Моисей,
садись
на
мое
место
(Me
faz
entender)
(Заставляет
меня
понять)
(Que
a
tempestade
é
você)
(Буря-это
вы)
Chuva
forte
é
você
Сильный
дождь-это
вы
(Vento
forte
é
você)
(Сильный
ветер-это
вы)
E
o
que
me
faz
tremer
(as
pernas)
И
это
заставляет
меня
дрожать
(ноги)
(A
porta
aberta
é
você)
(В
открытую
дверь
это
вы)
(Mas
a
fechada
é
você)
(Но
не
закрыта
ли
она
вам)
É
tudo
sobre
você
Это
все
о
вас
Ser
tocado
por
tua
glória
Быть
тронут
твою
славу
É
o
meu
desejo
Это
мое
желание,
É
o
que
eu
mais
quero,
Deus
Это
то,
что
я
больше
всего
хочу,
Бог
Ser
mudado
por
tua
face
Быть
изменены
по
твоему
лицу
É
o
meu
anseio
Это
мое
желание
É
o
meu
maior
prazer
Это
мое
самое
большое
удовольствие
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Я
не
принес
ничего,
ты
с
столом
(Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa)
(Я
не
принес
ничего,
ты
с
столом)
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Только
голод
и
жажда
(Uma
fome
e
uma
sede)
(Голод
и
жажда)
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Я
не
принес
ничего,
ты
с
столом
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
Я
не
принес
ничего,
ты
с
столом
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Только
голод
и
жажда
Uma
fome
e
uma
sede
Голод
и
жажда
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
Я
никогда
не
посмотрел
на
кого-то,
как
я
смотрю
на
тебя
Como
eu
quero
a
ti,
Jesus
Как
я
хочу
к
тебе,
Иисус
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
Я
никогда
не
посмотрел
на
кого-то,
как
я
смотрю
на
тебя
Como
eu
quero
a
ti,
Jesus
Как
я
хочу
к
тебе,
Иисус
Casa
comigo?
Дома
со
мной?
(Casa
comigo?)
Jesus
(Со
мной
в
дом?)
Иисус
Casa
comigo?
Дома
со
мной?
Casa
comigo?
Jesus
Дома
со
мной?
Иисус
Filha
de
Jerusalém
Дочь
Иерусалима
Filha
de
Jerusalém
Дочь
Иерусалима
(Chama
o
amado)
(Называет
любимого)
(Chama
o
desejado)
(Вызывает
желанию)
(Filha
de
Jerusalém)
(Дочь
Иерусалима)
(Filha
de
Jerusalém)
(Дочь
Иерусалима)
(Chama
o
amado)
(Называет
любимого)
(Chama
o
desejado)
(Вызывает
желанию)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.