Moraes Moreira - A Praça o Povo e o Poeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - A Praça o Povo e o Poeta




Na vida e no carnaval
В жизни и на карнавал
A praça é mais democrática
Площадь более демократичным
Independente de raça
Независимо от расы
A praça é mais ecumênica
Площадь более конфессии
Independente de crença
Независимо от веры
Independente de classe
Независимый класс
Assim como de aparência
Так как внешний вид
Não sei se consciência
Не знаю, есть ли совесть
Ao longo as avenidas
Вдоль бульваров
A praça concentra vidas
Площадь посвящено жизни
E é lindo ver tanta gente
И это прекрасно, видеть так много людей
Unida naqueles vazos
Единая те гончаров
E sendo assim um abraço
И так обнять
Torna-se quase iminente
Становится почти неизбежной
A praça que eu tenho em mente
Площадь, я имею в виду
Viveu momentos de glória
Жил моменты славы
Carrega na sua história
Носит в своей истории
Músicas e poesias
Песни и стихи
Que guardam no imaginário
Что хранят в воображении
Sentimentos libertários
Чувства либертарианцы
Daqueles melhores dias
Тех лучших дней
Será que o tempo avalia
Будет, что время оценивает
E dando a volta por cima
И давая вверх назад
Mais uma vez aproxima
Опять приближается
A praça, o povo e o poeta
Площадь, народ и поэт
Um novo hino eu componho
Новый гимн я componho
Pra alimentar esse sonho
Чтоб кормить эту мечту
Esse desejo, essa meta
Это желание, эта цель
Eu quero a praça repleta
Я хочу площади заполнены
Eu quero todas as tribos
Я хочу, чтобы все племена
A legião dos amigos
Легион друзей
As bichas, os travestis
As bichas, трансвеститы
Figuras tão delirantes
Цифры настолько бредовые
As diferenças gritantes
Различия вопиющие
Lá, se tornando sutis
Там, становятся тонкими
Não sei viver infeliz
Не знаю, жить несчастно
Vi o poeta tristonho
Видел поэт tristonho
Tomando o lugar do sonho
Заняв место мечты
O abandono, lamento
Отказ, к сожалению
Não sei como foi capaz
Не знаю, как смог
De ver os seus ideais
Видеть свои идеалы
Caírem no esquecimento
Падать в небытие
Aos pés do teu monumento
К ногам твоим памятником
Eu quero a lama da praça
Я хочу, чтобы грязь от площади
O povo a brincar, de graça
Народ, играть, бесплатно
Os loucos e os artistas
Безумцам и художникам,
A emoção que transborda
Азарт, который переполняет
Que não precisa de corda
Что не нужно веревка
Pra garantir as conquistas
Для обеспечения достижения
Eu gosto de quem se arrisca
Я люблю тех, кто рискует
Arquitetando os seus planos
Разработка планов
E nem com o passar dos anos
И даже не с годами
Deixa de ser sonhador
Перестает быть мечтателем
É nessa que a gente embarca
Это то, что люди всходит на борт
E o destino marca
И судьбу бренда
Não se encontra em Salvador
Не находится в Сальвадоре
Quero te ver, meu amor
Хочу увидеть тебя, моя любовь
No auge dos arrepios
В разгар мурашки по коже
Vivendo encontro dos trios
Живу против тройки
Dizendo a quem não tem
Говорят, кто не имеет веры
Salve-se, salve-se, salve-se
Сохранить себя, сохранить себя, сохранить
Se jogue na Castro Alves
Если играть в Castro Alves
E seja o que Deus quiser
И то, что угодно Богу
Se jogue na Castro Alves
Если играть в Castro Alves
E seja o que Deus quiser
И то, что угодно Богу
E seja o que Deus quiser
И то, что угодно Богу
O que Deus quiser
Все, что угодно Богу





Writer(s): Pires Antonio Carlos De Morais


Attention! Feel free to leave feedback.