Moraes Moreira - Coração Nativo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - Coração Nativo




Coração Nativo
Родное сердце
Ô! Que mar sereno ou vendaval
О! Какой спокойный океан или бушующий ветер
Ô! Que céu moreno ou coqueiral
О! Какое смуглое небо или кокосовая роща
Ô! Que azul veneno eu vejo em ti
О! Какой ядовито-синий цвет я вижу в тебе
Nativo coração de lata
Родное сердце из стали
Cachoeiras e cascatas a cantar chuá, chuá
Водопады и каскады поют чуа, чуа
Ô! Que mar sereno ou vendaval
О! Какой спокойный океан или бушующий ветер
Ô! Que céu moreno ou coqueiral
О! Какое смуглое небо или кокосовая роща
Ô! Que azul veneno eu vejo em ti
О! Какой ядовито-синий цвет я вижу в тебе
Nativo coração de lata
Родное сердце из стали
Cachoeiras e cascatas a cantar chuá, chuá
Водопады и каскады поют чуа, чуа
Chuá
Чуа
Quem ta com sede quer chorar
Кто хочет пить, тот хочет плакать
Quer chorar
Хочет плакать
Quem balança a rede quer sonhar
Кто качает гамак, тот хочет мечтать
Chora um bandolim no céu de prata
Плачет мандолина в серебряном небе
E a tristeza da mulata vai dormir noutro lugar
И печаль мулатки уснет в другом месте
Chora um bandolim no céu de prata
Плачет мандолина в серебряном небе
E a tristeza da mulata vai dormir noutro lugar
И печаль мулатки уснет в другом месте
Ô! Que mar sereno ou vendaval
О! Какой спокойный океан или бушующий ветер
Ô! Que céu moreno ou coqueiral
О! Какое смуглое небо или кокосовая роща
Ô! Que azul veneno eu vejo em ti
О! Какой ядовито-синий цвет я вижу в тебе
Nativo coração de lata
Родное сердце из стали
Cachoeiras e cascatas a cantar chuá, chuá
Водопады и каскады поют чуа, чуа
Ô! Que céu moreno ou vendaval
О! Какое смуглое небо или бушующий ветер
Ô! Que mar sereno ou coqueiral
О! Какой спокойный океан или кокосовая роща
Ô! Que azul veneno eu vejo em ti
О! Какой ядовито-синий цвет я вижу в тебе
Nativo coração de lata
Родное сердце из стали
Cachoeiras e cascatas a cantar chuá, chuá
Водопады и каскады поют чуа, чуа
Chuá
Чуа
Quem ta com sede quer chorar
Кто хочет пить, тот хочет плакать
Quer chorar
Хочет плакать
Quem balança a rede quer sonhar
Кто качает гамак, тот хочет мечтать
Chora um bandolim no céu de prata
Плачет мандолина в серебряном небе
E a tristeza da mulata vai dormir noutro lugar
И печаль мулатки уснет в другом месте
Chora um bandolim no céu de prata
Плачет мандолина в серебряном небе
E a tristeza da mulata vai dormir noutro lugar
И печаль мулатки уснет в другом месте






Attention! Feel free to leave feedback.