Moraes Moreira - Guerreiro da Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - Guerreiro da Paz




Guerreiro da Paz
Воин мира
Um dia na Índia alguém falou
Однажды в Индии кто-то сказал,
Que um bom amor realiza
Что только настоящая любовь всё исполняет,
Que um bom amor é capaz
Что только настоящая любовь способна,
Que um bom amor neutraliza
Что только настоящая любовь нейтрализует
O ódio de muitos mais
Ненависть многих других.
O sol vem de e aqui chega quente
Солнце приходит оттуда, и сюда доходит его тепло,
O sol vem de lá, vem a luz de do Oriente
Солнце приходит оттуда, свет приходит оттуда, с Востока,
O sol vem de e aqui chega quente
Солнце приходит оттуда, и сюда доходит его тепло,
O sol vem de lá, vem a luz de do Oriente
Солнце приходит оттуда, свет приходит оттуда, с Востока.
Um dia na Índia alguém provou
Однажды в Индии кто-то доказал,
Que a guerra não é nosso carma
Что война не наша карма,
Dizendo: Com amor se faz
Говоря: С любовью создаётся,
Lutando, lutando sem arma
Борясь, борясь без оружия,
Vencer o guerreiro da paz
Победа воина мира.
O amor quer ser e é tão de repente
Любовь просто хочет быть, и это так внезапно,
O sol vem de lá, vem a luz de do Oriente
Солнце приходит оттуда, свет приходит оттуда, с Востока,
O amor quer ser e é tão de repente
Любовь просто хочет быть, и это так внезапно,
O sol vem de lá, vem a luz de do Oriente
Солнце приходит оттуда, свет приходит оттуда, с Востока.
Um dia a Bahia ao som do agogô
Однажды Баия под звук агого,
Tornou-se não por acidente
Стала, и не случайно,
Celebrando o carnaval
Празднуя карнавал,
A Índia aqui do ocidente
Индией здесь, на Западе,
Acima do bem e do mal
Превыше добра и зла.
E é o som que vibra num toque espontâneo
И это звук, который вибрирует в спонтанном прикосновении,
De quem se equilibra na linha do mediterrâneo
Того, кто балансирует на грани Средиземноморья,
É o som que vibra num toque espontâneo
И это звук, который вибрирует в спонтанном прикосновении,
De quem se equilibra na linha do Mediterrâneo
Того, кто балансирует на грани Средиземноморья.
E o sol vem de lá, e aqui chega quente
И солнце приходит оттуда, и сюда доходит его тепло,
O sol vem de lá, vem a luz, vem a luz de do Oriente
Солнце приходит оттуда, приходит свет, свет оттуда, с Востока,
O amor quer ser e é tão de repente
Любовь просто хочет быть, и это так внезапно,
O sol vem de lá, vem a luz, a luz de do oriente
Солнце приходит оттуда, приходит свет, свет оттуда, с Востока.
É o som que vibra num toque espontâneo
И это звук, который вибрирует в спонтанном прикосновении,
De quem se equilibra na linha, na linha do Mediterrâneo
Того, кто балансирует на грани, на грани Средиземноморья.






Attention! Feel free to leave feedback.