Lyrics and translation Moraes Moreira - No Ipod do Meu Coração
Em
cada
canção
que
faço
В
каждой
песне,
что
я
делаю
Eu
traço
um
itinerário
sentimental
e
romântico
Я
тире
маршрут,
сентиментальный
и
романтический
E
vou
por
todos
os
planos
И
я
все
планы
Rio
querendo
oceanos
pra
mim
é
pouco
o
atlântico
Река
желая
океаны,
для
меня
это
мало,
атлантический
Em
cada
canção
que
vivo
В
каждой
песне,
что
я
живу
Motivo
é
que
não
me
falta
pra
ir
do
começo
ao
fim
Причина
в
том,
что
мне
не
хватает
идти
от
начала
до
конца
Não
marco
passo
e
vou
fundo
Не
марко
шаг,
и
я
буду
фонд
Eu
vou
em
frente
e
o
mundo
fica
pequeno
pra
mim
Я
иду
вперед,
и
мир
становится
мал
для
меня
Em
cada
canção
que
canto
В
каждой
песне
я
пою,
Espanto
a
dor
e
a
saudade
do
tempo
de
cada
verso
Изумление,
боль
и
тоску
от
времени
каждый
стих
E
vou
quebrando
barreiras
И
я
буду
ломая
барьеры
Vou
muito
além
das
fronteiras
atravessando
o
universo
Я
буду
очень
за
пределы
границ
пересечения
вселенной
Em
cada
canção
que
toco
Для
каждой
песни,
которые
я
играю
Afino
meu
instrumento,
assino
a
composição
Afino
мой
прибор,
подписываю
состав
E
mesmo
não
sendo
pop
И
даже
не
будучи
pop
É,
pode
ser
que
ela
toque
no
iPod
do
seu
coração
Это,
может
быть,
что
она
касания
iPod
своего
сердца
Só
pra
você,
minha
musa,
eu
faço
todas
as
músicas
Только
ты,
моя
муза,
я
делаю
все
песни
Só
mesmo
o
seu
amor
em
minha
vida,
não
deixa
dúvidas
Только
его
любовь
в
моей
жизни,
не
оставляет
сомнений
Meu
coração
na
batida,
minha
alma
sempre
tão
ávida
Мое
сердце
в
такт,
душа
моя
всегда
такой
нетерпеливый
Só
mesmo
com
você,
ó,
minha
diva,
todas
as
dádivas
Только
даже
ты,
о,
моя
дива,
всех
даров
Em
cada
canção
que
canto
В
каждой
песне
я
пою,
Espanto
a
dor
e
a
saudade
no
tempo
de
cada
verso
Изумление,
боль
и
тоску
в
время
каждого
стиха
E
vou
quebrando
barreiras
И
я
буду
ломая
барьеры
Vou
muito
além
das
fronteiras
atravessando
o
universo
Я
буду
очень
за
пределы
границ
пересечения
вселенной
Em
cada
canção
que
toco
Для
каждой
песни,
которые
я
играю
Afino
meu
instrumento,
assino
a
composição
Afino
мой
прибор,
подписываю
состав
E
mesmo
não
sendo
pop
И
даже
не
будучи
pop
É,
pode
ser
que
ela
toque
no
iPod
do
seu
coração
Это,
может
быть,
что
она
касания
iPod
своего
сердца
Só
pra
você,
minha
musa,
eu
faço
todas
as
músicas
Только
ты,
моя
муза,
я
делаю
все
песни
Só
mesmo
o
seu
amor
em
minha
vida,
não
deixa
dúvidas
Только
его
любовь
в
моей
жизни,
не
оставляет
сомнений
Meu
coração
na
batida,
minha
alma
sempre
tão
ávida
Мое
сердце
в
такт,
душа
моя
всегда
такой
нетерпеливый
Só
mesmo
com
você,
ó,
minha
diva,
todas
as
dádivas
Только
даже
ты,
о,
моя
дива,
всех
даров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pires Antonio Carlos De Morais
Attention! Feel free to leave feedback.