Moraes Moreira - O Bom Sebastiao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - O Bom Sebastiao




O Bom Sebastiao
Добрый Себастьян
Quem conheceu Sebastião
Кто знал Себастьяна,
De paletó na mão e aquele seu chapéu
С пиджаком в руке и в той самой шляпе,
Por certo está comigo crendo
Тот, конечно, верит вместе со мной,
Que ele está fazendo carnaval no céu
Что он устраивает карнавал на небесах.
Maracatu de Dona Santa
Маракату доны Санты
Nunca mais encanta, ele se foi
Больше не очаровывает, его больше нет.
Cadê o seu frevar dolente
Куда делась его скорбная пляска,
Seu andar descrente
Его небрежная походка,
Seu bumba meu boi
Его бык Бумба?
Adeus, adeus, adeus, Emília
Прощай, прощай, прощай, Эмилия,
Eu vou pra Brasília, ele assim falou
Я еду в Бразилиа, так он сказал.
Meu carnaval vai ser bacana
Мой карнавал будет прекрасен
Com a Mariana, ele comentou
С Марианной, заметил он.
Por fim chegou a Manuela
Наконец появилась Мануэла.
Ele disse: É ela minha inspiração
Он сказал: «Это она, моё вдохновение».
E assim cercado de carinho
И так, окружённый заботой,
Disse adeus sozinho o bom Sebastião
Добрый Себастьян попрощался в одиночестве.
Quem conheceu Sebastião
Кто знал Себастьяна,
De paletó na mão e aquele seu chapéu
С пиджаком в руке и в той самой шляпе,
Por certo está comigo crendo
Тот, конечно, верит вместе со мной,
Que ele está fazendo carnaval no céu
Что он устраивает карнавал на небесах.
Maracatu de Dona Santa
Маракату доны Санты
Nunca mais encanta, ele se foi
Больше не очаровывает, его больше нет.
Cadê o seu frevar dolente
Куда делась его скорбная пляска,
Seu andar descrente
Его небрежная походка,
Seu bumba meu boi
Его бык Бумба?
Ai-ai-ai-ai, adeus, Emília
Ай-ай-ай-ай, прощай, Эмилия,
Eu vou pra Brasília, ele assim falou
Я еду в Бразилиа, так он сказал.
Meu carnaval vai ser bacana
Мой карнавал будет прекрасен
Com a Mariana, ele comentou
С Марианной, заметил он.
Enfim chegou a Manuela
Наконец появилась Мануэла.
Ele disse: É ela minha inspiração
Он сказал: «Это она, моё вдохновение».
E assim cercado de carinho
И так, окружённый заботой,
Disse adeus sozinho o bom Sebastião
Добрый Себастьян попрощался в одиночестве.






Attention! Feel free to leave feedback.