Lyrics and translation Moraes Moreira - O Bom Sebastiao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bom Sebastiao
Добрый Себастьян
Quem
conheceu
Sebastião
Кто
знал
Себастьяна,
De
paletó
na
mão
e
aquele
seu
chapéu
С
пиджаком
в
руке
и
в
той
самой
шляпе,
Por
certo
está
comigo
crendo
Тот,
конечно,
верит
вместе
со
мной,
Que
ele
está
fazendo
carnaval
no
céu
Что
он
устраивает
карнавал
на
небесах.
Maracatu
de
Dona
Santa
Маракату
доны
Санты
Nunca
mais
encanta,
ele
já
se
foi
Больше
не
очаровывает,
его
больше
нет.
Cadê
o
seu
frevar
dolente
Куда
делась
его
скорбная
пляска,
Seu
andar
descrente
Его
небрежная
походка,
Seu
bumba
meu
boi
Его
бык
Бумба?
Adeus,
adeus,
adeus,
Emília
Прощай,
прощай,
прощай,
Эмилия,
Eu
vou
pra
Brasília,
ele
assim
falou
Я
еду
в
Бразилиа,
— так
он
сказал.
Meu
carnaval
vai
ser
bacana
Мой
карнавал
будет
прекрасен
Com
a
Mariana,
ele
comentou
С
Марианной,
— заметил
он.
Por
fim
chegou
a
Manuela
Наконец
появилась
Мануэла.
Ele
disse:
É
ela
minha
inspiração
Он
сказал:
«Это
она,
моё
вдохновение».
E
assim
cercado
de
carinho
И
так,
окружённый
заботой,
Disse
adeus
sozinho
o
bom
Sebastião
Добрый
Себастьян
попрощался
в
одиночестве.
Quem
conheceu
Sebastião
Кто
знал
Себастьяна,
De
paletó
na
mão
e
aquele
seu
chapéu
С
пиджаком
в
руке
и
в
той
самой
шляпе,
Por
certo
está
comigo
crendo
Тот,
конечно,
верит
вместе
со
мной,
Que
ele
está
fazendo
carnaval
no
céu
Что
он
устраивает
карнавал
на
небесах.
Maracatu
de
Dona
Santa
Маракату
доны
Санты
Nunca
mais
encanta,
ele
já
se
foi
Больше
не
очаровывает,
его
больше
нет.
Cadê
o
seu
frevar
dolente
Куда
делась
его
скорбная
пляска,
Seu
andar
descrente
Его
небрежная
походка,
Seu
bumba
meu
boi
Его
бык
Бумба?
Ai-ai-ai-ai,
adeus,
Emília
Ай-ай-ай-ай,
прощай,
Эмилия,
Eu
vou
pra
Brasília,
ele
assim
falou
Я
еду
в
Бразилиа,
— так
он
сказал.
Meu
carnaval
vai
ser
bacana
Мой
карнавал
будет
прекрасен
Com
a
Mariana,
ele
comentou
С
Марианной,
— заметил
он.
Enfim
chegou
a
Manuela
Наконец
появилась
Мануэла.
Ele
disse:
É
ela
minha
inspiração
Он
сказал:
«Это
она,
моё
вдохновение».
E
assim
cercado
de
carinho
И
так,
окружённый
заботой,
Disse
adeus
sozinho
o
bom
Sebastião
Добрый
Себастьян
попрощался
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.