Moraes Moreira - Por Que Parou, Parou por Que? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - Por Que Parou, Parou por Que?




Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parei porque vi violência
Я остановился, потому что увидел насилия
Parei porque vi confusão
Я остановился, потому что увидел смятение
Se a gente tomar providência
Если мы будем предпринимать никаких дополнительных действий
Desarma a polícia e o ladrão
Разоружает полицейских и вор,
Parei pra ficar na escuta
Остановился я буду слушать
Pra ver outro bloco passar
Для того, чтобы посмотреть еще один блок, провести
Na praça não cabe disputa
На площади не помещается спор
Se toca quem sabe tocar
Если это касается тех, кто умеет играть,
Pega no cabelo dela maluco
Он берет ее за волосы псих
Pega mas não puxa não
Ловит, но не тянет, не
Pega meu no que eu não machuco
Берет мои ноги, что мне не больно
Pega o meu coração
Берет мое сердце
O clima é de bem querer
Климат также хотят
O clima é de querer bem
Климат желающих хорошо
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parou, parou por quê?
Остановился, остановился почему?
Pega no cabelo dela maluco
Он берет ее за волосы псих
Pega mas não puxa não
Ловит, но не тянет, не
Pega meu no que eu não machuco
Берет мои ноги, что мне не больно
Pega o meu coração
Берет мое сердце
O clima é de bem querer
Климат также хотят
O clima é de querer bem
Климат желающих хорошо
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parou, parou por quê?
Остановился, остановился почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parei porque vi violência
Я остановился, потому что увидел насилия
Parei porque vi confusão
Я остановился, потому что увидел смятение
Se a gente tomar providência
Если мы будем предпринимать никаких дополнительных действий
Desarma a polícia e o ladrão
Разоружает полицейских и вор,
Parei pra ficar na escuta
Остановился я буду слушать
Pra ver outro bloco passar
Для того, чтобы посмотреть еще один блок, провести
Na praça não cabe disputa
На площади не помещается спор
Se toca quem sabe tocar
Если это касается тех, кто умеет играть,
Pega no cabelo dela maluco
Он берет ее за волосы псих
Pega mas não puxa não
Ловит, но не тянет, не
Pega meu no que eu não machuco
Берет мои ноги, что мне не больно
Pega o meu coração
Берет мое сердце
O clima é de bem querer
Климат также хотят
O clima é de querer bem
Климат желающих хорошо
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parou, parou por quê?
Остановился, остановился почему?
Pega no cabelo dela maluco
Он берет ее за волосы псих
Pega mas não puxa não
Ловит, но не тянет, не
Pega meu no que eu não machuco
Берет мои ноги, что мне не больно
Pega o meu coração
Берет мое сердце
O clima é de bem querer
Климат также хотят
O clima é de querer bem
Климат желающих хорошо
Parou por quê?
Остановился, почему?
Parou, parou por quê?
Остановился, остановился почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?
Por que parou?
Почему он остановился?
Parou por quê?
Остановился, почему?





Writer(s): Luiz Alberto Brasil De Carvalho, Guilherme Maia, Antonio Carlos De Moraes Pires


Attention! Feel free to leave feedback.