Lyrics and translation Moraes Moreira - Por Que Parou, Parou por Que?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parei
porque
vi
violência
Я
остановился,
потому
что
увидел
насилия
Parei
porque
vi
confusão
Я
остановился,
потому
что
увидел
смятение
Se
a
gente
tomar
providência
Если
мы
будем
предпринимать
никаких
дополнительных
действий
Desarma
a
polícia
e
o
ladrão
Разоружает
полицейских
и
вор,
Parei
pra
ficar
na
escuta
Остановился
я
буду
слушать
Pra
ver
outro
bloco
passar
Для
того,
чтобы
посмотреть
еще
один
блок,
провести
Na
praça
não
cabe
disputa
На
площади
не
помещается
спор
Se
toca
quem
sabe
tocar
Если
это
касается
тех,
кто
умеет
играть,
Pega
no
cabelo
dela
maluco
Он
берет
ее
за
волосы
псих
Pega
mas
não
puxa
não
Ловит,
но
не
тянет,
не
Pega
meu
no
pé
que
eu
não
machuco
Берет
мои
ноги,
что
мне
не
больно
Pega
o
meu
coração
Берет
мое
сердце
O
clima
é
de
bem
querer
Климат
также
хотят
O
clima
é
de
querer
bem
Климат
желающих
хорошо
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parou,
parou
por
quê?
Остановился,
остановился
почему?
Pega
no
cabelo
dela
maluco
Он
берет
ее
за
волосы
псих
Pega
mas
não
puxa
não
Ловит,
но
не
тянет,
не
Pega
meu
no
pé
que
eu
não
machuco
Берет
мои
ноги,
что
мне
не
больно
Pega
o
meu
coração
Берет
мое
сердце
O
clima
é
de
bem
querer
Климат
также
хотят
O
clima
é
de
querer
bem
Климат
желающих
хорошо
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parou,
parou
por
quê?
Остановился,
остановился
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parei
porque
vi
violência
Я
остановился,
потому
что
увидел
насилия
Parei
porque
vi
confusão
Я
остановился,
потому
что
увидел
смятение
Se
a
gente
tomar
providência
Если
мы
будем
предпринимать
никаких
дополнительных
действий
Desarma
a
polícia
e
o
ladrão
Разоружает
полицейских
и
вор,
Parei
pra
ficar
na
escuta
Остановился
я
буду
слушать
Pra
ver
outro
bloco
passar
Для
того,
чтобы
посмотреть
еще
один
блок,
провести
Na
praça
não
cabe
disputa
На
площади
не
помещается
спор
Se
toca
quem
sabe
tocar
Если
это
касается
тех,
кто
умеет
играть,
Pega
no
cabelo
dela
maluco
Он
берет
ее
за
волосы
псих
Pega
mas
não
puxa
não
Ловит,
но
не
тянет,
не
Pega
meu
no
pé
que
eu
não
machuco
Берет
мои
ноги,
что
мне
не
больно
Pega
o
meu
coração
Берет
мое
сердце
O
clima
é
de
bem
querer
Климат
также
хотят
O
clima
é
de
querer
bem
Климат
желающих
хорошо
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parou,
parou
por
quê?
Остановился,
остановился
почему?
Pega
no
cabelo
dela
maluco
Он
берет
ее
за
волосы
псих
Pega
mas
não
puxa
não
Ловит,
но
не
тянет,
не
Pega
meu
no
pé
que
eu
não
machuco
Берет
мои
ноги,
что
мне
не
больно
Pega
o
meu
coração
Берет
мое
сердце
O
clima
é
de
bem
querer
Климат
также
хотят
O
clima
é
de
querer
bem
Климат
желающих
хорошо
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Parou,
parou
por
quê?
Остановился,
остановился
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Por
que
parou?
Почему
он
остановился?
Parou
por
quê?
Остановился,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Alberto Brasil De Carvalho, Guilherme Maia, Antonio Carlos De Moraes Pires
Attention! Feel free to leave feedback.