Lyrics and translation Moraes Moreira - Pra Dançar Quadrilha Iii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Dançar Quadrilha Iii
Для Танцев Квадрилью III
Aí!
Vambora,
Zé
Эй!
Пойдем,
Зе
Vamo
serrar,
Zé
Пойдем
веселиться,
Зе
Aí,
cumadre,
vamo
balançar!
Эй,
кума,
пойдем
танцевать!
É
a
festa
do
interior
Это
праздник
глубинки
É
a
festa
do
coração
Это
праздник
сердца
Aí
tem
fogueira,
tem
quentão
Здесь
есть
костер,
есть
глинтвейн
Tem
tudo,
gente,
vambora!
Есть
все,
ребята,
пойдем!
Fagulhas,
pontas
de
agulhas
Искоры,
кончики
иголок
Brilham
estrelas
de
São
João
Сияют
звезды
Святого
Жуана
Babado,
xotes
e
xaxados
Кружева,
шотиш
и
шашадо
Segura
as
pontas,
meu
coração
Держись
крепче,
мое
сердце
Bombas
na
guerra-magia
Бомбы
на
войне-магии
Ninguém
matava,
ninguém
morria
Никто
не
убивал,
никто
не
умирал
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
(o
amor)
Взрывалась
только
любовь
(любовь)
Nas
trincheiras
da
alegria
В
окопах
радости
O
que
explodia
era
o
amor
Взрывалась
только
любовь
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечная
ночь
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
Всегда
первый
праздник
глубинки
Ardia
aquela
fogueira
que
me
esquentava
Горел
тот
костер,
что
согревал
меня
A
vida
inteira,
eterna
noite
Всю
жизнь,
вечная
ночь
Sempre
a
primeira
festa
do
interior
Всегда
первый
праздник
глубинки
É
isso
aí,
é
a
quadrilha
campeã
Вот
так,
это
чемпионская
квадрилья
É
a
Quadrilha
do
Sampaio
Это
Квадрилья
Сампайо
Dançando
aqui
no
arraiá
do
Moraes
Moreira
Танцующая
здесь,
на
празднике
Морайса
Морейры
A
festança
tá
muito
boa
Праздник
удался
на
славу
Todo
mundo
sorto'
na
buraqueira
Все
веселятся
от
души
Para
o
ano
tem
mais
В
следующем
году
будет
еще
Se
Deus
quiser,
Moreira,
'tamos
aqui
Если
Бог
даст,
Морейра,
мы
здесь
Viva,
São
João!
(Viva!)
Да
здравствует
Святой
Жуан!
(Ура!)
Aí!
Cumpadre
Zé,
você
tá
dançando
a
quadrilha,
hein?
Эй!
Кум
Зе,
ты
танцуешь
квадрилью,
а?
Cuidado,
hein,
essa
roupa
tá
muito
apertadinha
Осторожно,
этот
костюмчик
очень
тесный
Aí!
Dona
Maria,
tá
muito
assanhadinha
hoje,
hein?
Эй!
Донна
Мария,
сегодня
очень
игривая,
да?
Na
festa
do
Moreira,
hein?
На
празднике
Морейры,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.