Moraes Moreira - Que Papo É Esse? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moraes Moreira - Que Papo É Esse?




Que Papo É Esse?
What's This Talk About?
Você parece que bebe
You seem to drink
Ou nem parece que sabe
Or don't even seem to know
Que o papa, que o papo e a OPEP
That the pope, the talk and OPEC
Apenas o papo nos cabe
Only the talk is up to us
Sei que tem gente que sabe
I know there are people who know
Do óleo e não sabe do olho
About oil and don't know about the eye
Da selva e não sabe da Silva
Of the jungle and don't know about Silva
Que ele, que ela e que a ilha
That he, that she and that the island
Nas malhas do sol e da chuva
In the meshes of the sun and the rain
É tudo uma maravilha
It's all one wonder
Nas malhas do sol e da chuva
In the meshes of the sun and the rain
É tudo uma maravilha
It's all one wonder
Transa, menina, transa
Make love, girl, make love
Europa, França e Bahia
Europe, France and Bahia
quem não dança se cansa
Only those who don't dance get tired
quem não transa é que chia
Only those who don't make love whine
E quem viver, verá
And whoever lives, will see
O amor que os verões anunciam
The love that summers announce
Quero viver e rever os verões e você
I want to live and see again the summers and you
Nos carnavais na Bahia
In the carnivals in Bahia
Nos carnavais da Bahia
In the carnivals of Bahia
Você parece que bebe (bebe, bebe)
You seem to drink (drink, drink)
Você parece que sabe (sabe, sabe)
You seem to know (know, know)
Não sei, parece que cabe (cabe, cabe)
I don't know, it seems to fit (fit, fit)
Você parece que pode (pode, pode)
You seem to be able to (can, can)
Você parece que dança (dança, dança)
You seem to dance (dance, dance)
Mas parece que me ama (ama, ama)
But it seems that you love me (love, love)
Você pensa que me engana (ana, ana)
You think you're fooling me (ana, ana)
Você parece que saca (saca, saca)
You seem to understand (understand, understand)
Você parece...
You seem...
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Você parece que bebe
You seem to drink
Ou nem parece que sabe
Or don't even seem to know
Que o papa, que o papo e a OPEP
That the pope, the talk and OPEC
Apenas o papo nos cabe
Only the talk is up to us
Sei que tem gente que sabe
I know there are people who know
Do óleo e não sabe do olho
About oil and don't know about the eye
Da selva e não sabe da Silva
Of the jungle and don't know about Silva
Que ele, que ela e que a ilha
That he, that she and that the island
Nas malhas do sol e da chuva
In the meshes of the sun and the rain
É tudo uma maravilha
It's all one wonder
Nas malhas do sol e da chuva
In the meshes of the sun and the rain
É tudo uma maravilha
It's all one wonder
Transa, menina, transa
Make love, girl, make love
Europa, França e Bahia
Europe, France and Bahia
quem não dança se cansa
Only those who don't dance get tired
quem não transa é que chia
Only those who don't make love whine
E quem viver, verá
And whoever lives, will see
O amor que os verões anunciam
The love that summers announce
Quero viver e rever os verões e você
I want to live and see again the summers and you
Nos carnavais na Bahia
In the carnivals in Bahia
Nos carnavais da Bahia
In the carnivals of Bahia
Você parece que bebe (bebe, bebe)
You seem to drink (drink, drink)
Você parece que sabe (sabe, sabe)
You seem to know (know, know)
Não sei, parece que cabe (cabe, cabe)
I don't know, it seems to fit (fit, fit)
Você parece que pode (pode, pode)
You seem to be able to (can, can)
Você parece que dança (dança, dança)
You seem to dance (dance, dance)
Mas parece que me ama (ama, ama)
But it seems that you love me (love, love)
Você pensa que me engana (ana, ana)
You think you're fooling me (ana, ana)
Você parece que saca (saca, saca)
You seem to understand (understand, understand)
Você parece...
You seem...
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?
Que papo, que papo, que papo é esse?
What's this talk, what's this talk, what's this talk about?





Writer(s): Capinan, Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.