Lyrics and translation Moraes Moreira - Sambadô / Deixa o Pé No Chão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sambadô / Deixa o Pé No Chão
Самбадор / Не теряй почву под ногами
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Vai
fazer
a
cantoria
Он
споет
свои
песни,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Vai
dizer
a
poesia
Прочтет
свои
стихи,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Vai
fazer
o
seu
papel
Сыграет
свою
роль,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Da
cama
do
seu
cordel
Из
своей
песенной
нити,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Às
vezes
o
grande
lance
Иногда
лучший
выход
—
É
deixar
o
pé
no
chão
Твердо
стоять
на
земле,
Mesmo
que
a
gente
só
dance
Даже
если
мы
танцуем
Pagode,
axé
ou
baião
Пагоде,
аше
или
баиао.
Alguém
já
falou
e
disse
Кто-то
уже
говорил
и
сказал
Com
grande
entusiasmo
С
большим
энтузиазмом,
Sem
dar
lugar
à
mesmice
Не
давая
места
банальности
Ou
alimentar
o
marasmo
Или
подпитывая
рутину.
O
nosso
pioneirismo
Наш
новаторский
дух
É
verdadeiro
e
não
tarda
Истинный
и
не
замедлит
проявиться
Da
bossa
ao
tropicalismo
От
босса-новы
до
тропикализма
Ou
nossa
fã
de
vanguarda
Или
нашего
авангардного
фаната.
Daí
vem
um
caso
à
parte
Отсюда
вытекает
особый
случай,
Acorde
de
um
bestianos
Аккорд
настоящих
талантов,
Na
vida
fazendo
arte
В
жизни,
творя
искусство,
Velhos
e
novos
baianos
Старые
и
новые
баийцы.
Viola
de
gamba
soa
Звучит
виола
да
гамба,
Viola
no
samba
sim
Виола
в
самбе,
да,
Viola
de
Gana
ecoa
Виола
из
Ганы
звучит,
E
da
Costa
do
Marfim
И
с
Берега
Слоновой
Кости.
Viola
da
luz
da
lua
Виола
лунного
света,
Luanda
e
Senegal
Луанда
и
Сенегал,
Viola
que
dá
na
rua
Виола,
которая
звучит
на
улице,
Ruanda
e
Guiné-Bissau
Руанда
и
Гвинея-Бисау.
A
forte
ancestralidade
Сильная
наследственность
De
toda
gente
baiana
Всего
баийского
народа
Reforça
com
qualidade
Качественно
усиливает
Nossa
matriz
africana
Наши
африканские
корни.
Aqui
na
terra
das
crenças
Здесь,
на
земле
верований,
No
tempo
e
no
espaço
cênico
Во
времени
и
сценическом
пространстве
Se
encontram
as
diferenças
Встречаются
различия
No
ritual
ecumênico
В
экуменическом
ритуале.
Tradução
ao
pé
da
letra
Дословный
перевод,
Que
só
assim
me
consolo
Только
так
я
нахожу
утешение,
O
que
a
nossa
mãe
preta
То,
что
наша
черная
мать
Nos
ensinou
em
seu
colo
Научила
нас
на
своих
коленях.
Eu
quase
sempre
reparo
Я
почти
всегда
замечаю
No
meio
das
quebradeiras
Среди
кружащихся
танцовщиц,
No
samba
de
Santo
Amaro
В
самбе
Санту-Амару
É
só
requebrar
as
cadeiras
Нужно
только
покачивать
бедрами.
Viola
de
gamba
soa
Звучит
виола
да
гамба,
Viola
no
samba
sim
Виола
в
самбе,
да,
Viola
de
Gana
ecoa
Виола
из
Ганы
звучит,
E
da
Costa
do
Marfim
И
с
Берега
Слоновой
Кости.
Viola
da
luz
da
lua
Виола
лунного
света,
Luanda
e
Senegal
Луанда
и
Сенегал,
Viola
que
da
na
rua
Виола,
которая
звучит
на
улице,
Ruanda
e
Guiné-Bissau
Руанда
и
Гвинея-Бисау.
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Abre
a
roda,
meu
senhor
Расступись,
мой
господин,
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Já
chegou
o
sambador
Самбадор
уже
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraes Moreira
Album
Ser Tão
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.