Moraes Moreira - São Francisco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moraes Moreira - São Francisco




São Francisco
Сан-Франциско
O meu caminho eu escolho
Я выбираю свой путь,
Tirando o cisco do olho
Вынимая соринку из глаза,
Enxergo longe, me arrisco
Вижу далеко, рискую.
Sou como o Rio São Francisco
Я как река Сан-Франциско.
Faço no tempo viagens
Я путешествую во времени,
No espaço da noite e do dia
В пространстве ночи и дня,
Indo, fluindo às margens
Плыву, струясь по берегам
De Pernambuco e Bahia
Пернамбуку и Баии.
Andando por todos os lados
Блуждая повсюду,
Sincretizando os Estados
Объединяя штаты,
Arrematando as costuras
Скрепляя швы,
Na integração das culturas
В единении культур.
Assim como o rio promovo
Подобно реке, я дарю
O abraço que a gente precisa
Объятия, в которых мы нуждаемся,
Em busca do que é mais novo
В поисках чего-то нового,
Sim ultrapasso a divisa
Да, я пересекаю границы.
Fazendo a ponte, sem medo
Наводя мосты, без страха,
Antônio sou brasileiro
Антонио, я бразилец,
João, Geraldo Azevedo
Жуан, Джеральдо Азеведу,
Petrolina e Juazeiro
Петролина и Жуазейру.
Por essas águas tão boas
По этим чудесным водам
Sou navegante feliz
Я счастливый мореплаватель,
Sergipes e Alagoas
Сержипи и Алагоас,
Minas, imensos brasis
Минас, бескрайняя Бразилия.
Quem pode parar a planície
Кто может остановить равнину,
Os rios e os oceanos?
Реки и океаны?
Ah, meu amor, acredite
Ах, моя любовь, поверь,
Também assim sem limite
Также безгранична
É o sonho dos seres humanos
Мечта всех людей.
Quem pode parar o planeta?
Кто может остановить планету
E o movimento que há?
И движение, что на ней?
Ah, meu amor, com certeza
Ах, моя любовь, без сомнения,
As forças da natureza
Силы природы,
O vento quem pode parar?
Ветер - кто может его остановить?
Lavam na beira do rio
Стирают на берегу реки
As lavadeiras de Deus
Прачки Божьи
A alma dos pecadores
Души грешников
E o coração dos ateus
И сердца атеистов.
Lavam na beira do rio
Стирают на берегу реки
As lavadeiras de Deus
Прачки Божьи
A alma dos pecadores
Души грешников
E o coração dos ateus
И сердца атеистов.
Lavam na beira do rio
Стирают на берегу реки
As lavadeiras de Deus
Прачки Божьи
A alma dos pecadores
Души грешников
E o coração dos ateus
И сердца атеистов.





Writer(s): Antonio Carlos De Moraes Pires


Attention! Feel free to leave feedback.