Lyrics and translation Moral Distraida feat. Emicida & Jiggy Drama - Canción Bonita Remix (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Bonita Remix (Remix)
Pretty Song Remix (Remix)
Contigo
yo
me
siento
bien
(Este
es
el
remix)
I
feel
good
with
you
(This
is
the
remix)
Tranquilo
y
relajado
(Oyé...)
Calm
and
relaxed
(Listen...)
No
necesito
más
(Es
un
honor)
I
don't
need
anything
else
(It's
an
honor)
Cuando
conmigo
estás
(Es
un
placer)
When
you're
with
me
(It's
a
pleasure)
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
mi
lado
uoh
And
I'm
glad
to
have
you
here
by
my
side
uoh
(Y
vamo'
a
ver
y
vamo'
a
ve
y
vamo'
a
ver
"Youh")
(And
let's
see,
and
let's
see,
and
let's
see
"Youh")
Yo
quiero
tiempo
para
las
reflexiones
(Yo
quiero)
I
want
time
for
reflections
(I
want)
Para
ver
bailando
cerebros
y
corazones
(Si)
To
see
brains
and
hearts
dancing
(Yes)
Poetas
hoy
cuáles
son
sus
funciones
Poets
today,
what
are
your
functions
El
mundo
busca
likes
The
world
seeks
likes
Un
ejercito
de
clones
(Uh!)
An
army
of
clones
(Uh!)
Más
de
lo
mismo
More
of
the
same
Donde
esta
el
lirismo
Where
is
the
lyricism
Es
terrorismo
It's
terrorism
Jugar
poetas
en
abismo
Playing
poets
in
the
abyss
Una
triste
lucha
A
sad
fight
Solo
de
capucha
Only
in
the
hood
El
arte
¡GRITA!
¡GRITA!
Art
SCREAMS!
SCREAMS!
Pero
nadie
más
la
escucha
(Ding
Dong)
But
nobody
else
listens
(Ding
Dong)
Então
ela
veste
a
nova
roupa
(Nova
roupa)
So
she
puts
on
her
new
outfit
(New
outfit)
Carrega
no
batom
da
boca
(Da
boca)
Loads
the
lipstick
from
her
mouth
(From
her
mouth)
Se
sente
louca
She
feels
crazy
A
razão
é
pouca
There's
not
much
reason
Mas
a
coritna
se
abre
But
the
curtain
opens
E
ela
é
outra
cantando
assim
And
she's
a
different
one
singing
like
this
Contigo
yo
me
siento
bien
I
feel
good
with
you
Tranquilo
y
relajado
Calm
and
relaxed
No
necesito
más
(No)
I
don't
need
anything
else
(No)
Cuando
conmigo
estás
(Si)
When
you're
with
me
(Yes)
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
And
I'm
glad
to
have
you
here
Mi
lado
uoh
(Como
en
la
playa
mi
bebé)
My
side
uoh
(Like
on
the
beach,
my
baby)
Contigo
yo
me
siento
bien
(Bien)
I
feel
good
with
you
(Good)
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derrite
And
the
taste
of
your
kisses
melts
me
Que
me
suben
y
me
bajan
That
makes
me
go
up
and
down
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
And
makes
my
whole
body
shake
Tan
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Vacía
y
bonita
Empty
and
beautiful
Tan
solo
una
canción
de
amor
(Suave
suave
suaaave)
Just
a
love
song
(Sweet
sweet
sweet)
Vacía
y
bonita
(Este
es
el
remix
¡DILE!)
Empty
and
beautiful
(This
is
the
remix
TELL
HIM!)
Tantas
cosas
que
quisiera
decir...
pero
So
many
things
I'd
like
to
say...
but
Si
las
grabo
no
serian
un
hit...
debo
If
I
record
them
they
wouldn't
be
a
hit...
I
must
Limitarme
al
típico
te
quiero
Limit
myself
to
the
typical
I
love
you
Sin
ti
muero
I
die
without
you
Bajo
las
estrellas
del
cielo
y
prefiero
Under
the
stars
of
the
sky
and
I
prefer
Hacer
dinero
y
comprarme
una
casa
Making
money
and
buying
a
house
Haciendo
coros
pegajosos
pa'
que
canten
las
masas
debo
Making
catchy
choruses
for
the
masses
to
sing
I
must
No
cantarle
la
verdad
a
otros
artistas
narcisistas
Not
sing
the
truth
to
other
narcissistic
artists
Pa'
sonar
en
la
listas
Jiggy
no
insistas
To
sound
on
the
charts,
Jiggy,
don't
insist
Ok
ahora
quiero
que
canten
el
corito
que
dice
Ok
now
I
want
you
to
sing
the
chorus
that
says
Que
no
me
importa
que
diga
la
rima
termine
en
That
I
don't
care
if
the
rhyme
ends
in
Porque
eso
nunca
falla
Because
that
never
fails
Cursi
hasta
cruzar
la
raya
Corny
to
the
point
of
no
return
Con
un
jugo
de
papaya
With
a
papaya
juice
Mientras
estamos
en
la
playa
cantando...
While
we're
on
the
beach
singing...
Contigo
yo
me
siento
bien
I
feel
good
with
you
Tranquilo
y
relajado
Calm
and
relaxed
No
necesito
más
I
don't
need
anything
else
Cuando
conmigo
estás
When
you're
with
me
Y
estoy
contento
de
tenerte
acá
a
mi
lado
uoh
(Pero
que
lindo)
And
I'm
glad
to
have
you
here
by
my
side
uoh
(But
that's
so
nice)
Contigo
yo
me
siento
bien
(Si
si
si
si
bien)
I
feel
good
with
you
(Yes
yes
yes
yes
good)
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derrite
And
the
taste
of
your
kisses
melts
me
Que
me
suben
y
me
bajan
That
makes
me
go
up
and
down
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
And
makes
my
whole
body
shake
Tan
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Vacía
y
bonita
Empty
and
beautiful
Tan
solo
una
canción
de
amor
Just
a
love
song
Vacía
y
bonita
Empty
and
beautiful
Bacayo
brass
(Y
pa'
Colombia
y
pa'
Brasil)
Bacayo
brass
(And
for
Colombia
and
for
Brazil)
Tan
sólo,
tan
sólo
una
canción
de
amor
bonita
Just,
just
a
beautiful
love
song
Es
Jiggy
Drama
It's
Jiggy
Drama
Y
LA
MORAL
DISTRAIDA
And
MORAL
DISTRAIDA
Tan
sólo,
tan
sólo
una
canción
de
Just,
just
a
love
song
Amor
bonita
(Dile
dile
Monos
con
celular)
Beautiful
(Tell
him
tell
him
Monkeys
with
cell
phones)
Moral
Distraída,
su
hermano
Emicida
Moral
Distraída,
your
brother
Emicida
Tan
sólo,
tan
sólo
una
canción
de
amor
bonita
Just,
just
a
beautiful
love
song
Jiggy
J,
this
is
a
remix
Jiggy
J,
this
is
a
remix
Tan
sólo,
tan
sólo
una
canción
bonita
Just,
just
a
beautiful
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emicida, Jiggy Drama, Moral Distraida
Attention! Feel free to leave feedback.