Moral Distraida feat. Cayo la Cabra - Final de la Fiesta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moral Distraida feat. Cayo la Cabra - Final de la Fiesta




Final de la Fiesta
Конец вечеринки
Cuando camina se le nota en cada paso
Когда ты идешь, в каждом шаге видно,
Que lo que trae en la cabeza no es normal
Что в твоей голове творится что-то необычное,
Que no se tiene ni'un espacio pa'l relajo
Что у тебя нет места для расслабления,
Y de otro tropiezo se tiene que levantar
И после очередной ошибки тебе приходится подниматься.
Lo que deseaba y que no acabara
Ты так хотела, чтобы это не кончалось,
Porque todavía le quedaba pa' bailar
Потому что тебе еще хотелось танцевать.
Pero las luces de a poco se apagan
Но свет постепенно гаснет,
Y ahora no queda nada más, ¡Qué caminar!
И теперь ничего не остается, кроме как идти. Какой путь!
(Camina) Porque lo que apostaba se le vino arriba
(Идешь) Потому что все, на что ты ставила, рухнуло,
(Camina) Y no tienen idea pa' donde avanzar
(Идешь) И ты понятия не имеешь, куда идти дальше,
(Camina) Porque ya se ha acabado lo que a él se le daba
(Идешь) Потому что все, что тебе давалось, закончилось,
(Camina) La vida le ha jugado una mala pasada
(Идешь) Жизнь сыграла с тобой злую шутку.
(Que hemos llegado al final de la fiesta)
(Мы дошли до конца вечеринки)
Porque hemos llegado al final de la fiesta
Потому что мы дошли до конца вечеринки,
(Que hemos llegado al final de la fiesta)
(Мы дошли до конца вечеринки)
Se apaga la luz, se retira la orquesta
Гаснет свет, уходит оркестр,
(Que hemos llegado al final de la fiesta)
(Мы дошли до конца вечеринки)
Porque hemos llegado al final de la fiesta
Потому что мы дошли до конца вечеринки,
(Que hemos llegado al final de la fiesta)
(Мы дошли до конца вечеринки)
Como es que camina, se te viene encima
Как ты идешь, надвигаешься,
quisistes arriba, ya no que te avecina
Ты хотела быть наверху, а теперь это на тебя надвигается,
Porqué te pregunta y no te lo imagina
Почему ты спрашиваешь и не можешь представить,
Ni siquiera sabes lo que se avecina entonces
Даже ты не знаешь, что надвигается.
(Camina) Cuando se vira todos te envidian
(Идешь) Когда ты оборачиваешься, все тебе завидуют,
Y en consecuencia se adentra la vergüenza
И как следствие, тебя охватывает стыд
De quedar botado expuesto en algún proyecto
От того, что ты осталась брошенной, раскрытой в каком-то проекте,
Tan desangra'o casi explota'o
Истекающей кровью, почти взорвавшейся.
Y estoy cansa'o y todo destartala'o
И я устал, и все разваливается,
Y me ha costa'o, la mierda, que me ha costa'o
И мне это стоило, черт возьми, чего мне это стоило,
Y se acabó la rumba y estoy tira'o
И румба закончилась, и я валяюсь,
Solo en el paradero y sigo embala'o
Один на остановке, и я все еще в ударе.
Si lo que uno quiere es hacerse camino
Если все, чего ты хочешь, это проложить себе путь,
Alimenta'o, pa que uno llegue hacia el puerto, destino desea'o
Сытый, чтобы добраться до порта, желанного назначения,
Y si no funciona y otra vez te desmorona
И если не получается, и ты снова разваливаешься,
Sigue participando, que en esta vida puedes seguir jugando
Продолжай участвовать, в этой жизни ты можешь продолжать играть.
Hemos llegado al final de la fiesta
Мы дошли до конца вечеринки,
(Hemos llegado al final de la fiesta)
(Мы дошли до конца вечеринки)
Porque hemos llegado al final de la fiesta
Потому что мы дошли до конца вечеринки,
Porque hemos llegado al final de la fiesta
Потому что мы дошли до конца вечеринки,
(Hemos llegado al final)
(Мы дошли до конца)
Porque hemos llegado al final de la fiesta
Потому что мы дошли до конца вечеринки,
Damas y caballeros, se apagan las luces
Дамы и господа, гаснет свет,
Se cierra la noche, se acaba la fiesta y la banda, la música
Заканчивается ночь, заканчивается вечеринка и группа, музыка,
Así como si nada, camiones frente a lo lejos
Как ни в чем не бывало, грузовики вдали,
De una orilla a la otra, oirán el bombo
От одного берега к другому, вы услышите барабан,
La caja y el plato desmenuzándose en el aire
Коробочка и тарелка, рассыпающиеся в воздухе,
Chocando contra la cordillera y justo, pero justo, justo ahí
Сталкивающиеся с горным хребтом, и прямо, именно там,
Dentro del eco que deja su canto
Внутри эха, которое оставляет их пение,
En un hoyito entre la nostalgia y la
В маленькой дырочке между ностальгией и верой,
Se oirá una promesa que susurra: "Volveré"
Вы услышите шепот обещания: вернусь".
Es el final
Это конец
De la fiesta
Вечеринки





Writer(s): Abel Zicavo, Alvaro Leiva, Amaru López, Camilo Schriever, Camilo Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Juan Contreras, Mauricio Campos, Sebastian Abraham


Attention! Feel free to leave feedback.