Lyrics and translation Moral Distraida - Canción Bonita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
yo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Tranquilo
y
relajado
Спокойный
и
расслабленный
No
necesito
más,
cuando
conmigo
estás
Мне
не
нужно
больше,
когда
ты
со
мной
Y
estoy
contento
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
И
я
рад,
что
ты
рядом
со
мной
Ilusionado
con
hacer
una
canción
que
construyera
Рад
сделать
песню,
которая
будет
строить
Que
pudiera
proponer
una
visión
que
combatiera
(auh)
Что
я
могу
предложить
видение,
которое
будет
бороться
(ау)
Una
metáfora,
una
lírica
bien
dura,
dura
(¿cómo?)
Метафора,
очень
жесткая,
жесткая
лирика
(как?)
Reflexionando
de
política
y
de
la
cultura
Размышляя
о
политике
и
культуре
Pero
me
dicen
que
la
crítica
no
vende
Но
мне
говорят,
что
критика
не
продается
Que
la
mayoría
de
la
gente
no
comprende
Что
большинство
людей
не
понимают
Y
que
te
bailan
solamente
contenidos
light
И
что
только
светлый
контент
танцует
для
тебя
Porque
la
industria
solo
quiere
contenidos
light
(¡dile!)
Потому
что
индустрии
нужен
только
легкий
контент
(скажите
ему!)
Por
eso
es
que
al
final
Вот
почему
в
конце
Todas
las
canciones
se
parecen
все
песни
выглядят
одинаково
El
mercado
no
te
va
a
educar
(no,
no,
no)
Рынок
не
собирается
вас
обучать
(нет,
нет,
нет)
Con
este
coro
с
этим
припевом
Contigo
yo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Tranquilo
y
relajado
Спокойный
и
расслабленный
No
necesito
más,
cuando
conmigo
estás
Мне
не
нужно
больше,
когда
ты
со
мной
Y
estoy
contento
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
И
я
рад,
что
ты
рядом
со
мной
(Como
en
la
playa,
men)
(Как
на
пляже,
чувак)
Contigo
yo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derriten
И
вкус
твоих
поцелуев
растапливает
меня.
Que
me
suben
y
me
bajan
которые
поднимают
меня
и
опускают
вниз
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
И
они
заставляют
все
мое
тело
дрожать
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
оу-оу,
оу-оу
Tan
solo
una
canción
de
amor
просто
песня
о
любви
Vacía
y
bonita
пустой
и
красивый
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Tan
solo
una
canción
de
amor
просто
песня
о
любви
Vacía
y
bonita
пустой
и
красивый
Para
la
radio
y
la
televisión,
una
canción
Для
радио
и
телевидения
песня
No
puedo
hablar
de
la
revolución
Я
не
могу
говорить
о
революции
No
quiero
vivir
sin
ti,
se
me
parte
el
corazón
Я
не
хочу
жить
без
тебя,
мое
сердце
разрывается
Por
ahí
sí,
una
melodía
facilita
Таким
образом,
да,
мелодия
облегчает
Un
coro
que
se
te
repita
Хор,
который
повторяется
Necesita
flow
pa'
que
mueva
la
patita
Ему
нужен
поток,
чтобы
он
мог
двигать
лапой
Reggaetón
pa'
la
cinturita
Реггетон
для
талии
Que
lo
toquen
en
la
disco
Пусть
играют
на
дискотеке
Y
que
la
gente
cante
la
parte
del
"ouh-oh"
И
пусть
люди
поют
часть
о-о-о
Nadie
escuchará
esta
letra
excepto
por
los
"ouh-oh"
Эту
лирику
никто
не
услышит,
кроме
"оу-оу"
Porque
da
lo
mismo
tu
"ouh-oh"
Потому
что
не
имеет
значения
твое
"оу-оу"
Lo
que
estoy
cantando
yo
"ouh-oh"
Что
я
пою
"оу-оу"
Te
puedo
contar
que
soy
alérgico
al
pistacho
Я
могу
сказать
вам,
что
у
меня
аллергия
на
фисташки
Pero
a
ti
solo
te
va
a
quedar
el
"ouh-oh"
Но
у
тебя
будет
только
"о-о-о"
Por
eso
es
que
al
final
Вот
почему
в
конце
Todas
las
canciones
se
parecen
все
песни
выглядят
одинаково
El
mercado
no
te
va
a
educar
Рынок
вас
не
научит
Con
este
coro
с
этим
припевом
Contigo
yo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Tranquilo
y
relajado
Спокойный
и
расслабленный
No
necesito
más,
cuando
conmigo
estás
Мне
не
нужно
больше,
когда
ты
со
мной
Y
estoy
contento
de
tenerte
aquí
a
mi
lado
И
я
рад,
что
ты
рядом
со
мной
Contigo
yo
me
siento
bien
С
тобой
я
чувствую
себя
хорошо
Y
el
sabor
de
tus
besos
me
derriten
И
вкус
твоих
поцелуев
растапливает
меня.
Que
me
suben
y
me
bajan
которые
поднимают
меня
и
опускают
вниз
Y
hacen
que
mi
cuerpo
entero
se
agite
И
они
заставляют
все
мое
тело
дрожать
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
(oh-oh,
oh-oh)
Уоу,
оу-оу,
оу-оу
(оу-оу,
оу-оу)
Tan
solo
una
canción
de
amor
(plastica)
Просто
песня
о
любви
(пластмасса)
Vacía
y
bonita
(cuántas
vueltas)
Пусто
и
красиво
(сколько
витков)
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
(¿y
cuánto
vale?)
Уоу,
оу-оу,
оу-оу
(и
сколько
это
стоит?)
Tan
solo
una
canción
de
amor
просто
песня
о
любви
Vacía
y
bonita
(¡qué
de
verdades!)
Пусто
и
красиво
(как
верно!)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
amor
(ok)
Просто,
просто
песня
о
любви
(хорошо)
Bonita
(¡de
la
Moral
Distraída!)
Симпатичная
(из
Отвлеченной
морали)
(Amnesia
tropical
va
a
tu
vida)
(Тропическая
амнезия
переходит
в
вашу
жизнь)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
amor
Просто,
просто
песня
о
любви
Bonita
(¡monos
con
celular!)
Довольно
(обезьяны
с
мобильным
телефоном!)
(¡Debo,
debo
partirme
en
dos!)
(Я
должен,
я
должен
разбиться
надвое!)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
de
amor
Просто,
просто
песня
о
любви
Bonita
(¡debo,
debo
partirme
en
dos!)
Довольно
(я
должен,
я
должен
разбиться
на
две
части!)
Tan
solo,
tan
solo
una
canción
bonita
Просто,
просто
красивая
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham
Attention! Feel free to leave feedback.