Moral Distraida - Chaleco Bomba - translation of the lyrics into German

Chaleco Bomba - Moral Distraidatranslation in German




Chaleco Bomba
Sprengweste
Cada peso que voy juntando
Jeden Peso, den ich spare,
Lo hago para tener un buen descanso
spare ich für eine gute Erholung
Y así voy yo
Und so gehe ich
Siempre trabajando
Immer arbeitend
Y así voy yo
Und so gehe ich
Con mi chaleco bomba voy
Mit meiner Sprengweste gehe ich
Y el dedo en el detonador y no puedo respirar
Und den Finger am Zünder und ich kann nicht atmen
(Con mi chaleco bomba)
(Mit meiner Sprengweste)
Trabajando horas extras pa'a llegar al mar (Con mi chaleco bomba)
Mache Überstunden, um ans Meer zu kommen (Mit meiner Sprengweste)
Depresión de la humanidad
Depression der Menschheit
(Con mi chaleco bomba)
(Mit meiner Sprengweste)
Supuesta realización personal
Angeblich persönliche Erfüllung
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Parase allá va escapar
Dahin werde ich fliehen,
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Pa'a ver las olas y el mar
Um die Wellen und das Meer zu sehen
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Dale trabajo total
Gib alles bei der Arbeit
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Metale (hey!) metale (hey!)
Gib Gas (hey!) gib Gas (hey!)
Un, dos, tres, Dale! (Mi amnesia tropical)
Eins, zwei, drei, Los! (Meine tropische Amnesie)
¡Solo metale que revienta!
Gib einfach Gas, bis es explodiert!
Si no tengo patrón, me exploto yo soy
Wenn ich keinen Chef habe, beute ich mich selbst aus
(Mi propio explotador)
(Mein eigener Ausbeuter)
Y aunque tenga jefe, me exploto yo soy
Und selbst wenn ich einen Chef habe, beute ich mich selbst aus
(Mi propio explotador)
(Mein eigener Ausbeuter)
La deuda que te atrapa te parece natural
Die Schuld, die dich fesselt, erscheint dir natürlich
La gente se maltrata y te parece muy normal
Die Leute behandeln sich schlecht und du findest es ganz normal
(Pareciera que no hubiera un enemigo real)
(Es scheint, als gäbe es keinen wirklichen Feind)
Cada cual eligiendo el billete de su libertad
Jeder wählt den Schein seiner Freiheit
Cada peso que voy juntando
Jeden Peso, den ich spare,
Lo hago para tener un buen descanso
spare ich für eine gute Erholung
Y así voy yo
Und so gehe ich
Siempre trabajando
Immer arbeitend
Y así voy yo
Und so gehe ich
Con mi chaleco bomba voy
Mit meiner Sprengweste gehe ich
Y el dedo en el detonador y no puedo respirar
Und den Finger am Zünder und ich kann nicht atmen
(Con mi chaleco bomba)
(Mit meiner Sprengweste)
Trabajando horas extras pa'a llegar al mar (Con mi chaleco bomba)
Mache Überstunden, um ans Meer zu kommen (Mit meiner Sprengweste)
Depresión de la humanidad
Depression der Menschheit
(Con mi chaleco bomba)
(Mit meiner Sprengweste)
Supuesta realización personal
Angeblich persönliche Erfüllung
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Fin de semana a tomar y vomitar (Mi amnesia tropical)
Wochenende zum Trinken und Kotzen (Meine tropische Amnesie)
Crece en nuestra salud mental
Sie wächst in unserer psychischen Gesundheit
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Así me voy a borrar, voy a explorar
So werde ich mich auslöschen, ich werde erforschen
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Ay! a quien voy a matar?
Oh! Wen werde ich töten?
(Mi amnesia tropical)
(Meine tropische Amnesie)
Con mi Chaleco Bomba
Mit meiner Sprengweste
Mi Amnesia Tropical
Meine tropische Amnesie
Con mi Chaleco Bomba
Mit meiner Sprengweste
Mi Amnesia Tropical
Meine tropische Amnesie
Con mi Chaleco Bomba
Mit meiner Sprengweste
Mi Amnesia Tropical
Meine tropische Amnesie
Con mi Chaleco Bomba
Mit meiner Sprengweste
Mi Amnesia Tropical
Meine tropische Amnesie
Esas son cosas de la vida (con qué?)
Das sind Dinge des Lebens (mit was?)
Pero mas bien del capitalismo
Aber eher des Kapitalismus
Y la Moral Distraída cantándole al cinismo
Und die Moral Distraída singt über Zynismus
Esto pa' ti (pa' que)
Das für dich (wofür?)
Esto es pa' mi (pa' que)
Das ist für mich (wofür?)
Y para el esclavo esclavista si (también, también)
Und für den Sklaven, der Sklaventreiber ist, ja (auch, auch)





Writer(s): Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Sebastian Abraham, Alvaro Leiva, Maurcio Campos


Attention! Feel free to leave feedback.