Lyrics and translation Morante - Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Irina (Pena Capital Ii)
Крест Ирины (Смертная казнь II)
Abro
mis
ojos
despacio
Медленно
открываю
глаза,
Alrededor
mío
la
oscuridad
Вокруг
меня
лишь
темнота.
Me
rinde
una
plegaria
Читаю
молитву,
Que
nadie
escuchará
Которую
никто
не
услышит.
He
sufrido
por
días
Я
страдал
днями,
El
castigo,
la
sumisión
Наказание,
покорность.
Por
este
delirio
maldito
Из-за
этого
проклятого
бреда,
Oculta
en
un
oscuro
cajón
Спрятанного
в
темном
ящике.
Siento
pasar
tristes
las
horas
Чувствую,
как
тянутся
печальные
часы,
El
hambre
se
apodera
de
mí
Голод
овладевает
мной.
Las
fuerzas
me
han
abandonado
Силы
покинули
меня,
Y
las
ganas
de
vivir
И
желание
жить.
¿Por
qué
sufrí
tan
cruel
castigo
Почему
я
терпел
такую
жестокую
кару,
Que
mi
vida
pronto
terminará
Что
моя
жизнь
скоро
закончится?
La
tortura,
este
Calvario
Пытка,
эта
Голгофа,
Que
sólo
me
hace
llorar?
Что
заставляет
меня
лишь
плакать?
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Дьявольское
одержание
(Священник)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Моя
болезнь
— галлюцинация
(Ирина)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Бог
даст
тебе
спасение
(Священник)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Хотя
ты
похоронишь
моё
тело
(Ирина)
Diabólica
posesión
(Sacerdote)
Дьявольское
одержание
(Священник)
Alucinante
es
mi
enfermedad
(Irina)
Моя
болезнь
— галлюцинация
(Ирина)
Dios
te
dará
la
salvación
(Sacerdote)
Бог
даст
тебе
спасение
(Священник)
Aunque
mi
cuerpo
enterrarás
(Irina)
Хотя
ты
похоронишь
моё
тело
(Ирина)
Pobre
chica
que
has
caído
Бедная
девушка,
ты
пала
Ante
el
encanto
del
mal
Перед
чарами
зла.
El
demonio
te
ha
atrapado
Демон
поймал
тебя,
Sólo
Dios
te
salvará
Только
Бог
спасет
тебя.
Amordazándote
con
fuerza
Крепко
заткнув
тебе
рот,
Te
hemos
atado
a
una
cruz
Мы
привязали
тебя
к
кресту.
Siente
como
tu
espíritu
vuela
Почувствуй,
как
твой
дух
взлетает
Con
el
poder
de
su
Luz
С
силой
Его
Света.
Cadenas
cortando
tus
brazos
Цепи
режут
твои
руки,
Para
tu
alma
al
fin
liberar
Чтобы
наконец
освободить
твою
душу.
Con
mil
salmos
te
azotaré
Тысячей
псалмов
я
буду
бичевать
тебя,
Te
absolveré
de
Satán
Я
избавлю
тебя
от
Сатаны.
Sólo
yo
te
podré
curar
Только
я
смогу
тебя
исцелить,
Él
guiará
mi
mano
Он
направит
мою
руку
Contra
inicua
maldad
Против
нечестивого
зла,
Y
tendrás
la
libertad
И
ты
обретёшь
свободу.
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Повешенная
на
кресте
(Ирина)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Связанная
цепями
(Священник)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Ты
приведёшь
меня
к
моему
гробу
(Ирина)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Чтобы
избавить
тебя
от
этих
страданий
(Священник)
Colgada
sobre
una
cruz
(Irina)
Повешенная
на
кресте
(Ирина)
Atada
con
cadenas
(Sacerdote)
Связанная
цепями
(Священник)
Me
llevarás
hasta
mi
ataúd
(Irina)
Ты
приведёшь
меня
к
моему
гробу
(Ирина)
Para
librarte
de
esta
miseria
(Sacerdote)
Чтобы
избавить
тебя
от
этих
страданий
(Священник)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Он
приведёт
тебя
(Священник)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Ты
осквернил
моё
тело
(Ирина)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
В
Царство
Небесное
(Священник)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Чтобы
искупить
мой
дух
(Ирина)
Él
te
conducirá
(Sacerdote)
Он
приведёт
тебя
(Священник)
Mancillaste
mi
cuerpo
(Irina)
Ты
осквернил
моё
тело
(Ирина)
Al
Reino
de
los
Cielos
(Sacerdote)
В
Царство
Небесное
(Священник)
Para
mi
espíritu
redimir
(Irina)
Чтобы
искупить
мой
дух
(Ирина)
Predicando
la
salvación
Проповедуя
спасение,
Crucificaste
a
una
enferma
Ты
распял
больную,
Presa
de
la
ignorancia
Жертву
невежества,
Verdugo
eres
de
mi
perdición
Ты
палач
моей
погибели.
¿Quién
pagará
por
este
crimen
Кто
заплатит
за
это
преступление,
Que
has
cometido
en
silencio?
Что
ты
совершил
в
тишине?
Alentado
por
el
demonio
Вдохновлённый
демоном,
En
el
Nombre
del
Señor
Во
Имя
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.