Morat feat. Feid - Salir Con Vida - translation of the lyrics into German

Salir Con Vida - Feid , Morat translation in German




Salir Con Vida
Lebend davonkommen
Justo cuando más pensé que un beso era imposible
Gerade als ich am meisten dachte, ein Kuss sei unmöglich
Dejé de ser invisible
Hörte ich auf, unsichtbar zu sein
Porque me notaste
Weil du mich bemerkt hast
Y era más probable que el sol nunca más saliera
Und es war wahrscheinlicher, dass die Sonne nie wieder aufginge
Que el reloj se detuviera
Dass die Uhr stehen bliebe
Pero me notaste
Aber du hast mich bemerkt
¿Y quién lo iba a pensar que me escogieras
Und wer hätte gedacht, dass du mich auswählen würdest
Una noche cualquiera entre la multitud?
In irgendeiner Nacht mitten in der Menge?
Solo verte bailar me vuelve pedazos
Dich nur tanzen zu sehen, zerreißt mich in Stücke
Hoy que te tengo en mis brazos
Heute, wo ich dich in meinen Armen habe
Solo te pido que
Bitte ich dich nur, dass du
Nunca te vayas, que yo
Niemals gehst, denn ich
Quiero salir con vida
Will lebend davonkommen
Y aunque intentara olvidarte, mi boca no lo haría
Und selbst wenn ich versuchen würde, dich zu vergessen, mein Mund würde es nicht tun
No me hagas daño, que yo
Tu mir nicht weh, denn ich
Quiero salir con vida
Will lebend davonkommen
Porque tener que extrañarte sería un acto suicida
Denn dich vermissen zu müssen, wäre ein Selbstmordakt
Y mi boca no lo haría
Und mein Mund würde es nicht tun
(Wow) estaban oscuros los cristales
(Wow) die Scheiben waren dunkel
Dijiste que esta noche to se vale
Du sagtest, heute Nacht ist alles erlaubt
querías prender
Du wolltest aufdrehen
Y era yo el que tenía todos los materiales, ey
Und ich war derjenige, der alle Materialien hatte, ey
Me dijiste: "baby, síguela"
Du sagtest mir: "Baby, mach weiter so"
¿Otra botella?, "pídela"
Noch eine Flasche?, "Bestell sie"
¿Quieres fumar?, "sí, dale, baby, consíguela"
Willst du rauchen?, "Ja, los, Baby, besorg es"
"Ey, si tienes gata, despídela"
"Ey, wenn du eine Freundin hast, schick sie weg"
estaba' prendida y dije que me iba a quedar contigo toda la noche
Du warst aufgedreht und ich sagte, ich würde die ganze Nacht bei dir bleiben
No te soltaba perreándote
Ich ließ dich nicht los, während ich eng mit dir tanzte
Qué rico ver los videítos de cuando estabas tocándote
Wie geil, die kleinen Videos zu sehen, von als du dich angefasst hast
Bebé, sentados en una acera
Baby, auf einem Bürgersteig sitzend
Con ganas de bajarme esta bellaquera
Mit dem Wunsch, diese Geilheit loszuwerden
Quédate con esta nea, no te quedes soltera
Bleib bei diesem Kerl hier, bleib nicht Single
Nunca te vayas, que yo
Niemals gehst, denn ich
Quiero salir con vida
Will lebend davonkommen
Y aunque intentara olvidarte, mi boca no lo haría (no lo haría)
Und selbst wenn ich versuchen würde, dich zu vergessen, mein Mund würde es nicht tun (würde es nicht tun)
No me hagas daño, que yo (que yo)
Tu mir nicht weh, denn ich (denn ich)
Quiero salir con vida (vida)
Will lebend davonkommen (davonkommen)
Porque tener que extrañarte sería un acto suicida
Denn dich vermissen zu müssen, wäre ein Selbstmordakt
Y mi boca no lo haría
Und mein Mund würde es nicht tun
Mi boca te amaría
Mein Mund würde dich lieben
No tengo otra salida (no)
Ich habe keine andere Wahl (nein)
Sería un acto suicida
Es wäre ein Selbstmordakt
Y mi boca no lo haría (no lo haría)
Und mein Mund würde es nicht tun (würde es nicht tun)
Mi boca te daría (daría)
Mein Mund würde dir geben (geben)
Mil besos noche y día (ah-ah)
Tausend Küsse Nacht und Tag (ah-ah)
No se despediría
Er würde sich nicht verabschieden
Mi boca no lo haría (contigo toda la noche)
Mein Mund würde es nicht tun (mit dir die ganze Nacht)
(No te soltaba perreándote) oh-oh-oh
(Ich ließ dich nicht los, während ich eng mit dir tanzte) oh-oh-oh
Mi boca no lo haría
Mein Mund würde es nicht tun
(Toda la noche)
(Die ganze Nacht)
(No te soltaba perreándote)
(Ich ließ dich nicht los, während ich eng mit dir tanzte)





Writer(s): Andres Torres, German Duque, Juan Pablo Isaza, Juan Pablo Villamil, Mauricio Rengifo, Nabález, Salomón Villada Hoyos


Attention! Feel free to leave feedback.