Morat - Segundos Platos - translation of the lyrics into Russian

Segundos Platos - Morattranslation in Russian




Tocaste mi mano y no fue por error
Ты коснулся моей руки, и это было не по ошибке
tus intenciones
Я знаю твои намерения
No hay que aparentar
Вам не нужно притворяться
Aunque me muera por un beso
Даже если я умру за поцелуй
solo estás buscando un beso que al final
Ты ищешь только поцелуй, который в конце концов
Cure una herida que dejó alguien más
Залечить рану, оставленную кем-то другим
No pretendas reparar tu corazón
Не пытайтесь восстановить свое сердце
Con pedazos que te entregan los demás
С кусочками, которые тебе дают другие
Porque arreglarlo no es tan fácil
Потому что исправить это не так-то просто
Podrá latir, pero es tan frágil que al final
Оно может биться, но оно настолько хрупкое, что в конце концов
Cualquier recuerdo lo va a desarmar
Любое воспоминание обезоружит его.
Y yo no quiero estar ahí cuando llores
И я не хочу быть там, когда ты плачешь
Cuando te enteres de que el tiempo
Когда ты узнаешь это время
No ha hecho sus labores
Он не сделал свою работу
Volveré, puede que tarde un rato
Я вернусь, это может занять некоторое время
Cuando se acaben los segundos platos
Когда закончатся вторые блюда
Yo volveré a enamorarte (volveré)
Я заставлю тебя снова влюбиться вернусь)
Volveré solo cuando estés lista
Я вернусь только тогда, когда ты будешь готов
Será un amor a segunda vista
Это будет любовь со второго взгляда
Y yo volveré a enamorarte (volveré)
И я заставлю тебя снова влюбиться вернусь)
Porque no quiero estar ahí cuando llores
Потому что я не хочу быть рядом, когда ты плачешь
Y que el recuerdo de alguien más
И что память о ком-то другом
Riegue mis flores
полить мои цветы
tan vulnerable y fácil de leer
Ты такой уязвимый и тебя легко читать
Yo con un adiós difícil de admitir
Я с прощанием, в котором трудно признаться
Quiero jugar muy bien mis cartas
Я хочу очень хорошо разыграть свои карты
Voy a esperar lo que haga falta porque (yo sé)
Я буду ждать чего бы это ни стоило, потому что я знаю знаю)
Que yo no quiero enamorarte así
Я не хочу в тебя так влюбиться
Volveré, puede que tarde un rato
Я вернусь, это может занять некоторое время
Cuando se acaben los segundos platos
Когда закончатся вторые блюда
Yo volveré a enamorarte (volveré)
Я заставлю тебя снова влюбиться вернусь)
Volveré solo cuando estés lista
Я вернусь только тогда, когда ты будешь готов
Será un amor a segunda vista
Это будет любовь со второго взгляда
Y yo volveré a enamorarte (volveré)
И я заставлю тебя снова влюбиться вернусь)
Porque no quiero estar ahí cuando llores
Потому что я не хочу быть рядом, когда ты плачешь
Y que el recuerdo de alguien más
И что память о ком-то другом
Riegue mis flores
полить мои цветы
Volveré
я вернусь
Ah-ah-ah
Ах ах ах
Y volverás a sentir mariposas
И ты снова почувствуешь бабочек
A que un mensaje te ponga nerviosa
Не позволяйте сообщению заставить вас нервничать
Y yo volveré a enamorarte
И я заставлю тебя снова влюбиться
Volveré solo cuando estés lista
Я вернусь только тогда, когда ты будешь готов
Será un amor a segunda vista
Это будет любовь со второго взгляда
Y yo, yo volveré a enamorarte (volveré)
И я, я заставлю тебя снова влюбиться вернусь)
Porque no quiero estar ahí
Потому что я не хочу быть там
Cuando llores (volveré)
Когда ты плачешь вернусь)
Lágrimas nuevas, pero de viejos amores (volveré)
Новые слезы, но от старой любви вернусь)
Y que el recuerdo de alguien más
И что память о ком-то другом
Riegue mis flores
полить мои цветы






Attention! Feel free to leave feedback.