Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamórate De Alguien Más
Verlieb dich in jemand anderen
Para
variar,
por
fin
hoy
pienso
en
mí
aunque
quiera
tenerte
Zur
Abwechslung
denke
ich
heute
endlich
an
mich,
obwohl
ich
dich
haben
will
Pero
no
soy
tan
fuerte
para
superarte
Aber
ich
bin
nicht
stark
genug,
um
über
dich
hinwegzukommen
¿Por
qué
me
aferro
a
que
no
fue
un
final
sino
un
alto
en
el
cuento?
Warum
klammere
ich
mich
daran,
dass
es
kein
Ende
war,
sondern
nur
eine
Pause
in
der
Geschichte?
Aún
otro
día
lo
intento,
voy
a
recuperarte
Noch
einen
Tag
versuche
ich
es,
ich
werde
dich
zurückgewinnen
Y
es
que
no
quiero
ilusionarme
Und
ich
will
mir
keine
Hoffnungen
machen
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Denn
ich
weiß,
wie
das
Leben
ist
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Aber
ich
wusste
nie,
wie
ich
dich
aufgeben
sollte
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Also
verlieb
dich
in
jemand
anderen,
ersetz
mich
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Denn
ich
bin
nicht
fähig,
dich
zu
vergessen,
dich
zu
vergessen
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Bitte
hilf
mir
mit
dem
Schmerz
und
ignoriere
mich
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Denn
es
wird
mir
besser
gehen,
ohne
mit
dir
zu
reden,
ohne
mit
dir
zu
reden
Dame
una
excusa
para
odiarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
zu
hassen
Porque
yo
no
pude
jamás
Weil
ich
es
niemals
konnte
Enamórate
de
alguien
más
Verlieb
dich
in
jemand
anderen
Lo
más
difícil
fue
siempre
luchar
contra
lo
inolvidable
Das
Schwierigste
war
immer,
gegen
das
Unvergessliche
zu
kämpfen
Contra
un
recuerdo
amable
de
tu
voz
Gegen
eine
liebevolle
Erinnerung
an
deine
Stimme
Y
a
lo
mejor
me
vuelvo
a
enamorar
con
suficiente
tiempo
Und
vielleicht
verliebe
ich
mich
mit
genügend
Zeit
wieder
Ay,
qué
no
pase
el
tiempo,
por
favor
Oh,
möge
die
Zeit
bitte
nicht
vergehen
Sé
que
no
quiero
ilusionarme
Ich
weiß,
ich
will
mir
keine
Hoffnungen
machen
Porque
yo
sé
como
es
la
vida
Denn
ich
weiß,
wie
das
Leben
ist
Pero
nunca
supe
cómo
darte
por
perdida
Aber
ich
wusste
nie,
wie
ich
dich
aufgeben
sollte
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Also
verlieb
dich
in
jemand
anderen,
ersetz
mich
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Denn
ich
bin
nicht
fähig,
dich
zu
vergessen,
dich
zu
vergessen
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Bitte
hilf
mir
mit
dem
Schmerz
und
ignoriere
mich
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Denn
es
wird
mir
besser
gehen,
ohne
mit
dir
zu
reden,
ohne
mit
dir
zu
reden
Dame
una
excusa
para
odiarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
zu
hassen
Porque
yo
no
pude
jamás
Weil
ich
es
niemals
konnte
Enamórate
de
alguien
más
Verlieb
dich
in
jemand
anderen
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
De
alguien
más
In
jemand
anderen
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah)
Así
que
enamórate
de
alguien
más,
remplázame
Also
verlieb
dich
in
jemand
anderen,
ersetz
mich
Que
no
soy
capaz
de
olvidarte,
de
olvidarte
Denn
ich
bin
nicht
fähig,
dich
zu
vergessen,
dich
zu
vergessen
Por
favor,
ayúdame
con
el
dolor
e
ignórame
Bitte
hilf
mir
mit
dem
Schmerz
und
ignoriere
mich
Que
estaré
mejor
sin
hablarte,
sin
hablarte
Denn
es
wird
mir
besser
gehen,
ohne
mit
dir
zu
reden,
ohne
mit
dir
zu
reden
Dame
una
excusa
para
odiarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
zu
hassen
Porque
yo
no
pude
jamás
Weil
ich
es
niemals
konnte
Enamórate
de
alguien
más
Verlieb
dich
in
jemand
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Simon Vargas, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.