Morat - Enamórate De Alguien Más - translation of the lyrics into German

Enamórate De Alguien Más - Morattranslation in German




Enamórate De Alguien Más
Verlieb dich in jemand anderen
Para variar, por fin hoy pienso en aunque quiera tenerte
Zur Abwechslung denke ich heute endlich an mich, obwohl ich dich haben will
Pero no soy tan fuerte para superarte
Aber ich bin nicht stark genug, um über dich hinwegzukommen
¿Por qué me aferro a que no fue un final sino un alto en el cuento?
Warum klammere ich mich daran, dass es kein Ende war, sondern nur eine Pause in der Geschichte?
Aún otro día lo intento, voy a recuperarte
Noch einen Tag versuche ich es, ich werde dich zurückgewinnen
Y es que no quiero ilusionarme
Und ich will mir keine Hoffnungen machen
Porque yo como es la vida
Denn ich weiß, wie das Leben ist
Pero nunca supe cómo darte por perdida
Aber ich wusste nie, wie ich dich aufgeben sollte
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Also verlieb dich in jemand anderen, ersetz mich
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Denn ich bin nicht fähig, dich zu vergessen, dich zu vergessen
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Bitte hilf mir mit dem Schmerz und ignoriere mich
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Denn es wird mir besser gehen, ohne mit dir zu reden, ohne mit dir zu reden
Dame una excusa para odiarte
Gib mir einen Grund, dich zu hassen
Porque yo no pude jamás
Weil ich es niemals konnte
Enamórate de alguien más
Verlieb dich in jemand anderen
Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable
Das Schwierigste war immer, gegen das Unvergessliche zu kämpfen
Contra un recuerdo amable de tu voz
Gegen eine liebevolle Erinnerung an deine Stimme
Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo
Und vielleicht verliebe ich mich mit genügend Zeit wieder
Ay, qué no pase el tiempo, por favor
Oh, möge die Zeit bitte nicht vergehen
que no quiero ilusionarme
Ich weiß, ich will mir keine Hoffnungen machen
Porque yo como es la vida
Denn ich weiß, wie das Leben ist
Pero nunca supe cómo darte por perdida
Aber ich wusste nie, wie ich dich aufgeben sollte
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Also verlieb dich in jemand anderen, ersetz mich
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Denn ich bin nicht fähig, dich zu vergessen, dich zu vergessen
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Bitte hilf mir mit dem Schmerz und ignoriere mich
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Denn es wird mir besser gehen, ohne mit dir zu reden, ohne mit dir zu reden
Dame una excusa para odiarte
Gib mir einen Grund, dich zu hassen
Porque yo no pude jamás
Weil ich es niemals konnte
Enamórate de alguien más
Verlieb dich in jemand anderen
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
De alguien más
In jemand anderen
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
Así que enamórate de alguien más, remplázame
Also verlieb dich in jemand anderen, ersetz mich
Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte
Denn ich bin nicht fähig, dich zu vergessen, dich zu vergessen
Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame
Bitte hilf mir mit dem Schmerz und ignoriere mich
Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte
Denn es wird mir besser gehen, ohne mit dir zu reden, ohne mit dir zu reden
Dame una excusa para odiarte
Gib mir einen Grund, dich zu hassen
Porque yo no pude jamás
Weil ich es niemals konnte
Enamórate de alguien más
Verlieb dich in jemand anderen





Writer(s): Andres Torres, Simon Vargas, Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Martin Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.