Morat feat. Cami - Simplemente Pasan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Morat feat. Cami - Simplemente Pasan




Simplemente Pasan
They Just Happen
Ella va por costumbre al mismo bar
She goes to the same bar out of habit
Siempre discreta, pero tan coqueta y con su mirada sin maquillar
Always discreet, but so flirtatious, and her gaze is free of make-up
Y yo, que a duras penas le puedo hablar
And I, who can hardly speak to her
No tengo las palabras de un poeta, pero moría por verla bailar
I don't have the words of a poet, but I longed to see her dance
Conmigo
With me
Que bailara una de Juan Luis por siempre conmigo
To dance a song by Juan Luis forever with me
Y emborracharnos por la ciudad con Dios de testigo
And get drunk in the city with God as our witness
Ya quiero decirle
I want to tell her:
Que bailemos
Let's dance
Que lo peor que puede pasar es que nos gustemos
The worst that can happen is that we like each other
Que a lo mejor de alguna otra vida nos conocemos
That perhaps from another life we know each other
Ay, qué suerte la mía que hoy te volví a encontrar
Oh, how lucky I am to have met you again today
En este lugar
In this place
Porque cuando las cosas buenas tienen que pasar
Because when good things have to happen
Simplemente pasan
They just happen
Es otro jueves y al mismo bar
On another Thursday at the same bar
Marcan las once con dos cervezas y ya empezaban a conversar
It's eleven o'clock, and with two beers we start chatting
Quizá el destino se acuerde de
Maybe fate will remember me
Y en unos años pueda contarles que yo ese día lo convencí
And in a few years I'll be able to tell them that I convinced him that day
De bailar conmigo
To dance with me
Que bailara una de Juan Luis por siempre conmigo
To dance a song by Juan Luis forever with me
Y emborracharnos por la ciudad con Dios de testigo
And get drunk in the city with God as our witness
Ya quiero decirle
I want to tell her:
Que bailemos
Let's dance
Que lo peor que puede pasar es que nos gustemos
The worst that can happen is that we like each other
Que a lo mejor de alguna otra vida nos conocemos
That perhaps from another life we know each other
Ay, qué suerte la mía que hoy te volví a encontrar
Oh, how lucky I am to have met you again today
En este lugar
In this place
Que bailemos (que bailemos)
Let's dance (let's dance)
Que lo peor que puede pasar es que no acabemos
The worst that can happen is that it doesn't end
Que a lo mejor de alguna otra vida nos conocemos
That perhaps from another life we know each other
Ay, qué suerte la mía que hoy te volví a encontrar
Oh, how lucky I am to have met you again today
En este lugar
In this place
Porque cuando las cosas buenas tienen que pasar
Because when good things have to happen
Simplemente, pasan
They just happen





Writer(s): Juan Pablo Vega, Juan Pablo Isaza Pineros, Roman Torres, Juan Pablo Villamil Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.