Morat feat. Danna Paola - Idiota - translation of the lyrics into German

Idiota - Danna Paola , Morat translation in German




Idiota
Idiot
Malditas sean las tres de la mañana
Verflucht seien die drei Uhr morgens
Cuando a la puerta tu recuerdo llama
Wenn deine Erinnerung an der Tür klopft
Una parte de no va a dejarlo entrar
Ein Teil von mir will sie nicht hereinlassen
Y la otra parte le abre la ventana
Und der andere öffnet das Fenster
No quiero escuchar esa canción
Ich will dieses Lied nicht hören
No quiero gritar tu nombre
Ich will deinen Namen nicht schreien
Si pierdo la cabeza el corazón responde
Wenn ich den Verstand verliere, antwortet das Herz
Yo nunca te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
Y no tiene sentido intentarlo
Und es hat keinen Sinn, es zu versuchen
Porque un amor así no llegará otra vez
Weil eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Porque un amor así solo llega una vez
Weil eine solche Liebe nur einmal kommt
Yo nunca te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
Y tu recuerdo me está matando
Und deine Erinnerung tötet mich
Y aunque un amor así no llegará otra vez
Und obwohl eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Como un idiota sigo buscando
Suche ich wie ein Idiot weiter
Y aunque te sigo llamando
Und obwohl ich dich weiter anrufe, weiß ich
Que yo tengo la culpa de decir adiós
Dass ich schuld bin, wenn ich „Auf Wiedersehen“ sage
¿Y para qué te grito "ven, perdóname"?
Und wozu schreie ich „Komm, vergib mir“?
Dime de qué me sirve malgastar mi voz
Sag mir, wozu es gut ist, meine Stimme zu verschwenden
Si vas a perdonarme y no vas a volver
Wenn du mir verzeihst, aber nicht zurückkommst
Date la vuelta
Dreh dich um
Miente y di que sientes algo cuando
Lüge und sag, dass du etwas fühlst, wenn
Me doy la vuelta
Ich mich umdrehe
Y aunque lo intenté
Und obwohl ich es versucht habe
Todos me dicen que "paciencia"
Alle sagen mir „Geduld“
Que te ponga a prueba con mi ausencia
Dich mit meiner Abwesenheit auf die Probe stellen
Pero nadie ve las consecuencias
Aber niemand sieht die Konsequenzen
De que este juego no salga bien
Dass dieses Spiel nicht gut ausgeht
Todos me dicen que "paciencia"
Alle sagen mir „Geduld“
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah-ah)
Dich mit meiner Abwesenheit auf die Probe stellen (ah-ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, oh)
Aber niemand sieht die Konsequenzen (nein, oh)
Porque nadie entiende que...
Weil niemand versteht, dass...
Yo nunca te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
Y no tiene sentido intentarlo
Und es hat keinen Sinn, es zu versuchen
Porque un amor así no llegará otra vez
Weil eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Porque un amor así solo llega una vez
Weil eine solche Liebe nur einmal kommt
Yo nunca te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
Y tu recuerdo me está matando
Und deine Erinnerung tötet mich
Y aunque un amor así no llegará otra vez
Und obwohl eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
Suche ich wie ein Idiot weiter (wie ein Idiot)
Todos me dicen que "paciencia"
Alle sagen mir „Geduld“
Que te ponga a prueba con mi ausencia
Dich mit meiner Abwesenheit auf die Probe stellen
Pero nadie ve las consecuencias
Aber niemand sieht die Konsequenzen
De que este juego no salga bien
Dass dieses Spiel nicht gut ausgeht
Todos me dicen que "paciencia"
Alle sagen mir „Geduld“
Que te ponga a prueba con mi ausencia (ah-ah)
Dich mit meiner Abwesenheit auf die Probe stellen (ah-ah)
Pero nadie ve las consecuencias (no, oh)
Aber niemand sieht die Konsequenzen (nein, oh)
Porque nadie entiende que...
Weil niemand versteht, dass...
Oh-oh-oh-oh (como un idiota)
Oh-oh-oh-oh (wie ein Idiot)
Oh-oh-oh-oh (como un idiota)
Oh-oh-oh-oh (wie ein Idiot)
Y aunque un amor así no llegará otra vez
Und obwohl eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Como un idiota sigo buscando (como un idiota)
Suche ich wie ein Idiot weiter (wie ein Idiot)
Oh-oh-oh-oh (como un idiota)
Oh-oh-oh-oh (wie ein Idiot)
Oh-oh-oh-oh (como un idiota)
Oh-oh-oh-oh (wie ein Idiot)
Aunque un amor así no llegará otra vez
Obwohl eine solche Liebe nie wieder kommen wird
Como un idiota sigo buscando (oh-oh-oh-oh)
Suche ich wie ein Idiot weiter (oh-oh-oh-oh)
(Como un idiota sigo buscando)
(Wie ein Idiot suche ich weiter)
(Como un idiota sigo buscando)
(Wie ein Idiot suche ich weiter)





Writer(s): Grant Averill, Juan Pablo Isaza Pineros, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Pablo Villamil Cortes, Danna Paola Rivera Munguia

Morat feat. Danna Paola - Idiota
Album
Idiota
date of release
03-06-2021

1 Idiota


Attention! Feel free to leave feedback.