Lyrics and translation Morat feat. Antonio Carmona & Josemi Carmona - El Embrujo
Me
ha
pegado
en
la
cara
mi
error
Он
ударил
меня
по
лицу
моей
ошибки
Mi
corazón
se
cansó
de
gritar
Мое
сердце
устало
кричать.
Mi
garganta
le
dijo
que
no,
ya
le
daba
miedo
Мое
горло
подсказывало
ему,
что
нет,
он
уже
боялся.
Preferí
ser
tu
amigo
y
callar
Я
предпочел
быть
твоим
другом
и
молчать.
Evitarte
no
me
funcionó
Избегание
тебя
не
сработало
для
меня
Y
cuando
otros
te
hicieron
llorar
И
когда
другие
заставили
тебя
плакать,
Yo
te
amaba
por
dentro
Я
любил
тебя
внутри.
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
Я
ничего
не
могу
сделать.
Solo
me
queda
hechizarte
Мне
остается
только
околдовать
тебя.
A
ver
si
logro
atraparte
Посмотрим,
смогу
ли
я
поймать
тебя.
No
es
una
opción
olvidarte
Это
не
вариант,
чтобы
забыть
тебя.
Voy
a
obligar
a
la
luna
Я
заставлю
Луну
Pa'
que
no
salga
esta
noche
Не
выходи
сегодня
вечером.
Voy
a
inventarme
un
hechizo
Я
придумаю
заклинание.
Que
no
deje
que
él
te
toque
Не
позволяй
ему
прикасаться
к
тебе.
Que
haga
imposibles
los
besos
Что
делает
поцелуи
невозможными
Que
haga
que
no
lo
soportes
Пусть
он
не
выдержит.
Para
que
nunca
te
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходил.
Voy
a
hechizarte
a
mil
voces
Я
заколдую
тебя
на
тысячу
голосов.
Porque
sola
tú
bailas
mejor
Потому
что
только
ты
танцуешь
лучше
Me
torturo
con
verte
bailar
Я
мучаю
себя,
наблюдая,
как
ты
танцуешь.
Mientras
sueño
que
tengo
el
valor
Пока
я
мечтаю,
что
у
меня
есть
мужество,
De
alejarte
del
viento
От
ветра
Preferí
ser
tu
amigo
y
callar
Я
предпочел
быть
твоим
другом
и
молчать.
Evitarte
no
me
funcionó
Избегание
тебя
не
сработало
для
меня
Y
cuando
otros
te
hicieron
llorar
И
когда
другие
заставили
тебя
плакать,
Yo
te
amaba
por
dentro
Я
любил
тебя
внутри.
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer
Я
ничего
не
могу
сделать.
Solo
me
queda
hechizarte
Мне
остается
только
околдовать
тебя.
A
ver
si
logro
atraparte
Посмотрим,
смогу
ли
я
поймать
тебя.
No
es
una
opción
olvidarte
Это
не
вариант,
чтобы
забыть
тебя.
Voy
a
obligar
a
la
luna
Я
заставлю
Луну
A
que
no
salga
esta
noche
Если
он
не
выйдет
сегодня
вечером.
Voy
a
inventarme
un
hechizo
Я
придумаю
заклинание.
Que
no
deje
que
él
te
toque
Не
позволяй
ему
прикасаться
к
тебе.
Que
haga
imposibles
los
besos
Что
делает
поцелуи
невозможными
Que
haga
que
no
lo
soportes
Пусть
он
не
выдержит.
Para
que
nunca
te
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходил.
Voy
a
hechizarte
a
mil
voces
Я
заколдую
тебя
на
тысячу
голосов.
Pido
perdón
por
callarme
Прошу
прощения
за
молчание.
Pude
haber
tardado
menos
Я
мог
бы
занять
меньше
времени
Pero
hoy
tendrás
que
escucharme
Но
сегодня
тебе
придется
выслушать
меня.
Desde
siempre
yo
te
quiero
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
Y
no
escogí
enamorarme
И
я
не
решил
влюбиться.
Pero
es
amor
verdadero
Но
это
настоящая
любовь.
Y
si
te
hechizo
a
quedarte
И
если
я
заклинаю
тебя
остаться,
Tú
me
embrujaste
primero,
ay
Ты
привидел
меня
первым,
увы.
Tú
me
embrujaste
primero
Ты
привидел
меня
первым.
Voy
a
obligar
a
la
luna
Я
заставлю
Луну
A
que
no
salga
esta
noche
Если
он
не
выйдет
сегодня
вечером.
Voy
a
inventarme
un
hechizo
Я
придумаю
заклинание.
Que
no
deje
que
él
te
toque
Не
позволяй
ему
прикасаться
к
тебе.
Que
haga
imposibles
los
besos
Что
делает
поцелуи
невозможными
Que
haga
que
no
lo
soportes
Пусть
он
не
выдержит.
Para
que
nunca
te
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходил.
Voy
a
hechizarte
a
mil
voces
Я
заколдую
тебя
на
тысячу
голосов.
Pido
perdón
por
callarme
Прошу
прощения
за
молчание.
Debí
haber
tardado
menos
Я
должен
был
занять
меньше
времени.
Pero
hoy
tendrás
que
escucharme
Но
сегодня
тебе
придется
выслушать
меня.
Desde
siempre
yo
te
quiero
С
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
(Yo
te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Yo
no
escogí
enamorarme
Я
не
хотел
влюбляться.
Pero
es
amor
verdadero
Но
это
настоящая
любовь.
Y
si
te
hechizo
a
quedarte
И
если
я
заклинаю
тебя
остаться,
Tú
me
embrujaste
primero
Ты
привидел
меня
первым.
Tú
me
embrujaste
primero
Ты
привидел
меня
первым.
Tú
me
embrujaste
primero
Ты
привидел
меня
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan pablo isaza piñeros, mauricio rengifo
Attention! Feel free to leave feedback.