Morat - Amor Con Hielo - translation of the lyrics into Russian

Amor Con Hielo - Morattranslation in Russian




Amor Con Hielo
Любовь со льдом
sigues siendo la prueba
Ты все еще доказательство
De que hay victorias que se pagan con dolor
Что есть победы, которые оплачиваются болью
Que en el amor y en la guerra
Это в любви и на войне
Todo vale
Все идет
Mm
Мм
Saltaste de primera
Ты прыгнул первым
Dejando un barco que al final nunca se hundió
Покидая корабль, который в конце концов так и не затонул
Yo me quedé las sirenas
Я держал русалок
te ahogaste
ты утонул
(¡Hey!)
(Привет!)
Yo ya me olvidé del nombre de tu perro
Я уже забыл имя твоей собаки
Y de esa despedida en la estación
И от того прощания на вокзале
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
И хотя моя боль клянется, что я буду ждать тебя здесь
Otra boca un beso me robó
Другой рот украл у меня поцелуй
Y eso que tanto dices que te debo
И то, что ты так много говоришь, что я тебе в долгу
Se lo llevó
Он взял это
No vengas a cobrarme porque no te debo
Не приходи и не требуй от меня денег, потому что я тебе ничего не должен.
No te debo nada, uh-oh (hey)
Я ничего тебе не должен, о-о (эй)
Ya entendí que no te quiero
Я уже понял, что не люблю тебя
No te quiero nada, uh-oh (hey)
Я совсем тебя не люблю, о-о (эй)
Y aunque te extrañé
И хотя я скучал по тебе
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé
Прошло так много времени, я забыл тебя
Porque quien pegó primero
Потому что кто ударил первым
No es siempre el que gana, uh-oh (hey)
Не всегда побеждает тот, ох (эй)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió
Я пытался сохранить всю эту любовь льдом, и она умерла
Lo hiciste sin que doliera
Ты сделал это без боли
Así de buena eres rompiendo un corazón
Вот как хорошо ты умеешь разбивать сердца
Y corazón que se quiebra
И сердце, которое разбивается
Que lo cambien
пусть они это изменят
Uh (¡hey!)
Э-э (¡эй!)
Yo ya me olvidé del nombre de tu perro
Я уже забыл имя твоей собаки
Y de esa despedida en la estación
И от того прощания на вокзале
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
И хотя моя боль клянется, что я буду ждать тебя здесь
Otra boca un beso me robó
Другой рот украл у меня поцелуй
Y eso que tanto dices que te debo
И то, что ты так много говоришь, что я тебе в долгу
Se lo llevó
Он взял это
No vengas a cobrarme porque no te debo
Не приходи и не требуй от меня денег, потому что я тебе ничего не должен.
No te debo nada, uh-oh (hey)
Я ничего тебе не должен, о-о (эй)
Ya entendí que no te quiero
Я уже понял, что не люблю тебя
No te quiero nada, uh-oh (hey)
Я совсем тебя не люблю, о-о (эй)
Y aunque te extrañé
И хотя я скучал по тебе
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé
Прошло так много времени, я забыл тебя
Porque quien pegó primero
Потому что кто ударил первым
No es siempre el que gana, uh-oh (hey)
Не всегда побеждает тот, ох (эй)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió
Я пытался сохранить всю эту любовь льдом, и она умерла
No vengas a cobrarme porque no te debo
Не приходи и не требуй от меня денег, потому что я тебе ничего не должен.
No te debo nada, uh-oh (yo no te debo nada)
Я ничего тебе не должен, о-о ничего тебе не должен)
Ya entendí que no te quiero
Я уже понял, что не люблю тебя
No te quiero nada, uh-oh (te quiese, y no estabas)
Я тебя совсем не люблю, о-о любил тебя, а тебя не было рядом)
Y aunque te extrañé (no)
И хотя я скучал по тебе (нет)
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé (ya te olvidé)
Прошло так много времени, что я забыл тебя уже забыл тебя)
Porque quien pegó primero (no)
Потому что тот, кто ударит первым (нет)
No es siempre el que gana, uh-oh (no, hey)
Не всегда побеждает тот, ох (нет, эй)
Tan bien escondido quedó tu recuerdo, que se perdió
Твоя память была так хорошо спрятана, что потерялась.
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
И хотя я хранил всю твою любовь льдом, она уже умерла





Writer(s): alba gilabert, juan pablo isaza, juan pablo villamil, simon vargas, sonia gómez gonzález


Attention! Feel free to leave feedback.