Morat - Cuánto Me Duele - translation of the lyrics into Russian

Cuánto Me Duele - Morattranslation in Russian




Cuánto Me Duele
Как мне больно
Aunque no encuentre razones
Даже если я не найду причин
Hoy tengo canciones
Сегодня у меня есть песни
Que me hacen quererte
это заставляет меня любить тебя
Y aunque yo que hay mentiras
И хотя я знаю, что есть ложь
Prefiero la herida antes que perderte
Я предпочитаю рану, чем потерять тебя
Y aunque me duela la vida
И хотя моя жизнь болит
Me duele más verte si no estas conmigo
Мне больнее видеть тебя, если ты не со мной
Hoy aprendí que contigo
Сегодня я узнал это с тобой
Entre más me duele, más te sigo
Чем больше мне больно, тем больше я следую за тобой
¿Cómo salir a la luz del día?
Как выйти на свет божий?
Cuando no tengo tu compañia
Когда у меня нет твоей компании
¿Cómo seguir mi propio camino?
Как идти своим путем?
Si este dolor me hace sentir vivo
Если эта боль заставляет меня чувствовать себя живым
Y no cuánto, no cuánto voy a soportarlo
И я не знаю, сколько, я не знаю, сколько я собираюсь это принять.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю куда, я не знаю, куда я пойду без тебя
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, не знаю, как мне удастся тебя забыть
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
Contigo nada esta claro
С тобой ничего не ясно
Te siento tan lejos, te quiero tan cerca
Я чувствую тебя так далеко, я хочу, чтобы ты был так близко
Y aunque me quede sin nada, te quiero dar todo
И даже если я останусь ни с чем, я хочу отдать тебе все
Aunque no lo merezcas
Даже если ты этого не заслуживаешь
¿Cómo salir a la luz del día?
Как выйти на свет божий?
Cuando no tengo tu compañia
Когда у меня нет твоей компании
¿Cómo seguir mi propio camino?
Как идти своим путем?
Si este dolor me hace sentir vivo
Если эта боль заставляет меня чувствовать себя живым
Y no cuánto, no cuánto voy a soportarlo
И я не знаю, сколько, я не знаю, сколько я собираюсь это принять.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю куда, я не знаю, куда я пойду без тебя
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, не знаю, как мне удастся тебя забыть
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
Ohh oh oh eh eh eh
Ох ох ох да да да
Ohh oh oh
Ох ох ох
En este mar de mentiras
В этом море лжи
Seguro algo bueno se puede pescar
Наверняка что-то хорошее можно поймать
Aunque ya que es muy tarde
Хотя я знаю, что уже слишком поздно
Se me hace imposible poderte olvidar
Это делает невозможным для меня забыть тебя
No me digas nada, no me importa la verdad
Не говори мне ничего, меня не волнует правда
Pero mientras tanto escucha esto una vez más
А пока послушайте это еще раз
Yo no cuánto, no cuánto voy a soportarlo
Я не знаю, сколько, я не знаю, сколько я собираюсь это терпеть.
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
И я не знаю куда, я не знаю, куда я пойду без тебя
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
И я не знаю, как, не знаю, как мне удастся тебя забыть
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.
Ohh oh oh eh eh eh
Ох ох ох да да да
Ohh oh oh
Ох ох ох
No sabes cuánto me duele este adiós
Ты не знаешь, как мне больно от этого прощания.





Writer(s): MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ


Attention! Feel free to leave feedback.