Lyrics and translation Morat - Cómo Te Atreves (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Atreves (Versión Acústica)
Как ты смеешь (Акустическая версия)
Hoy
me
pregunto
que
será
de
ti
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
что
с
тобой
стало,
te
tuve
cerca
y
ahora
estás
tan
lejos
ты
была
рядом,
а
теперь
так
далеко.
pero
prohibirme
recordar
lo
nuestro
es
imposible
Но
запретить
себе
вспоминать
о
нас
невозможно,
es
imposible
просто
невозможно.
No
me
perdono
se
que
te
perdí
Я
не
прощаю
себе,
что
потерял
тебя,
pero
expiraron
los
remordimientos
но
мои
угрызения
совести
истекли.
fuí
dictador
y
el
no
dejarte
ir
Я
был
диктатором,
и
не
отпустить
тебя
debió
haber
sido
mi
primer
decreto
должно
было
быть
моим
первым
указом.
Cuatro
años
sin
mirarte
Четыре
года
без
тебя,
tres
postales
y
un
bolero
три
открытки
и
один
болеро,
dos
meses
y
me
olvidaste
два
месяца,
и
ты
забыла
меня,
y
ni
siquiera
me
pensaste
un
29
de
febrero
и
даже
не
вспомнила
обо
мне
29
февраля.
Andan
diciendo
por
la
calle
По
улицам
говорят,
que
sólo
le
eres
fiel
al
viento
что
ты
верна
только
ветру,
el
mismo
que
nunca
hizo
falta
тому
самому,
который
и
не
нужен
был,
para
levantar
tu
falda
cada
día
de
por
medio
чтобы
поднять
твою
юбку
каждый
второй
день.
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться,
a
darle
vida
a
lo
que
estaba
muerto
вдыхать
жизнь
в
то,
что
было
мертво?
la
soledad
me
había
tratado
bien
Одиночество
ко
мне
хорошо
относилось,
y
no
eres
quien
para
exigir
derechos
и
ты
не
та,
кто
может
требовать
прав.
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
и
свой
пепел
превращать
в
огонь?
hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
я
вижу,
как
рушится
моя
ложь,
que
no
es
verdad
que
te
olvidé
что
неправда,
будто
я
забыл
тебя.
cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться?
Por
qué
volviste
si
te
vas
a
ir
Зачем
вернулась,
если
снова
уйдешь?
tantas
mentiras
que
al
final
no
veo
Столько
лжи,
что
в
конце
концов
я
не
вижу,
nunca
fui
bueno
para
distinguir
я
никогда
не
умел
различать,
al
fin
y
al
cabo
siempre
me
las
creo
в
конце
концов,
я
всегда
им
верю.
Cuatro
vidas
me
juraste
Четыре
жизни
ты
мне
клялась,
tres
te
odio
y
un
te
quiero
три
"ненавижу"
и
одно
"люблю",
dos
consejos
para
darte
два
совета,
чтобы
дать
тебе:
prefiero
ser
un
cobarde
que
olvidarte
de
primero
я
лучше
буду
трусом,
чем
забуду
тебя
первым.
Andan
diciendo
por
la
calle
По
улицам
говорят,
(andan
diciendo
por
la
calle)
(по
улицам
говорят),
que
sólo
le
eres
fiel
al
viento
что
ты
верна
только
ветру,
(que
sólo
le
eres
fiel
al
viento)
(что
ты
верна
только
ветру),
el
mismo
que
nunca
hizo
falta
тому
самому,
который
и
не
нужен
был,
para
levantar
tu
falda
cada
día
de
por
medio
чтобы
поднять
твою
юбку
каждый
второй
день.
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться,
a
darle
vida
a
lo
que
estaba
muerto
вдыхать
жизнь
в
то,
что
было
мертво?
la
soledad
me
había
tratado
bien
Одиночество
ко
мне
хорошо
относилось,
y
no
eres
quien
para
exigir
derechos
и
ты
не
та,
кто
может
требовать
прав.
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
и
свой
пепел
превращать
в
огонь?
hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
я
вижу,
как
рушится
моя
ложь,
que
no
es
verdad
que
te
olvidé
что
неправда,
будто
я
забыл
тебя.
cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться?
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться?
me
hiciste
daño
pero
sigo
vivo
Ты
причинила
мне
боль,
но
я
все
еще
жив.
contigo
yo
me
acostumbré
a
perder
С
тобой
я
привык
проигрывать,
mi
corazón
funciona
sin
latidos
мое
сердце
бьется
без
ударов.
Cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться
(cómo
te
atreves
a
volver)
(как
ты
смеешь
возвращаться)
y
a
tus
cenizas
convertir
en
fuego
и
свой
пепел
превращать
в
огонь?
hoy
mis
mentiras
veo
caer
Сегодня
я
вижу,
как
рушится
моя
ложь,
que
no
es
verdad
que
te
olvidé
что
неправда,
будто
я
забыл
тебя.
cómo
te
atreves
a
volver
Как
ты
смеешь
возвращаться?
cómo
te
atreves
a
volver
как
ты
смеешь
возвращаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Villamil, Juan Pablo Isaza, Mauricio Rengifo
Attention! Feel free to leave feedback.