Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Mil Algo
Две тысячи что-то
Como
un
niño
terco
que
nunca
creció
Как
упрямый
ребёнок,
что
так
и
не
повзрослел
Corrí
contra
la
huida,
pero
me
ganó
Я
бежал
наперегонки
с
уходом,
но
он
меня
обогнал
Todo
era
más
simple
sin
saber
cómo
estabas
Всё
было
проще,
не
зная,
как
ты
Soñamos
un
futuro
que
nunca
llegó
Мы
мечтали
о
будущем,
что
так
и
не
настало
No
quise
que
doliera,
pero
me
dolió
Не
хотел,
чтобы
было
больно,
но
боль
настигла
Y
hoy
sonó
en
la
radio
la
canción
que
más
nos
gustaba
А
сегодня
в
радио
играла
та
песня,
что
нам
так
нравилась
Antes
sonaba
bien,
ahora
no
suena
igual
Раньше
звучало
иначе,
теперь
не
тот
мотив
"De
aquel
amor"
se
está
sintiendo
como
una
señal
Эта
любовь»
теперь
словно
знак
свыше
Quiero
contarte
que
sin
ti
ya
no
me
valgo
Хочу
сказать
— без
тебя
я
будто
не
целый
Me
quedé
en
el
dos
mil
algo
Я
застрял
в
двух
тысячных
где-то
No
me
he
vuelto
a
enamorar
Я
так
и
не
влюблялся
вновь
Tú
solo
dime
que
"De
Música
Ligera"
Просто
скажи,
что
«Лёгкую
музыку»
No
la
cantas
con
cualquiera
Ты
не
поёшь
с
первым
встречным
Y
también
te
duele
igual
И
тебе
так
же
больно
Lo
digo
porque
hoy
me
hiciste
falta
Говорю,
потому
что
сегодня
ты
мне
нужна
Para
bien
y
para
mal
И
в
хорошем,
и
в
плохом
Para
bien
y
para
mal,
oh-oh
И
в
хорошем,
и
в
плохом,
о-о
Mi
libertad
se
ha
vuelto
una
condena
Моя
свобода
стала
клеткою
Porque
me
quita
más
de
lo
que
llena
Ведь
отнимает
больше,
чем
даёт
No
quiero
enredarme
una
vez
más
Не
хочу
снова
запутываться
Ya
no
quiero
que
seamos
extraños
Не
хочу,
чтобы
стали
чужими
Tú
no
sabes
lo
que
pierdo
si
tú
te
vas
Ты
не
знаешь,
как
много
я
потеряю,
если
ты
уйдёшь
Ya
no
quiero
más
engaños
de
vivir
mejores
años
con
alguien
más
Не
хочу
больше
лжи,
что
лучшие
годы
будут
с
кем-то
ещё
Yo
solo
quiero
contarte
que
sin
ti
ya
no
me
valgo
Я
просто
хочу
сказать
— без
тебя
я
будто
не
целый
Me
quedé
en
el
dos
mil
algo
Я
застрял
в
двух
тысячных
где-то
No
me
he
vuelto
a
enamorar
Я
так
и
не
влюблялся
вновь
Tú
solo
dime
que
"De
Música
Ligera"
Просто
скажи,
что
«Лёгкую
музыку»
No
la
cantas
con
cualquiera
Ты
не
поёшь
с
первым
встречным
Y
también
te
duele
igual
И
тебе
так
же
больно
Lo
digo
porque
hoy
me
hiciste
falta
Говорю,
потому
что
сегодня
ты
мне
нужна
Por
lo
que
es
y
lo
que
fuimos
Ради
того,
что
есть
и
что
было
Por
nuestros
planes
clandestinos
Ради
наших
тайных
планов
Por
las
mentiras
que
dijimos
los
dos
Ради
лжи,
что
мы
несли
вдвоём
Por
esa
noche
que
sabemos
Ради
той
ночи,
что
мы
помним
Por
las
demás
que
nos
debemos
Ради
других,
что
мы
друг
другу
должны
Y
que
por
esta
nos
quedemos
los
dos
И
чтобы
из-за
этой
мы
остались
вдвоём
Quiero
contarte
que
sin
ti
ya
no
me
valgo
Хочу
сказать
— без
тебя
я
будто
не
целый
Me
quedé
en
el
dos
mil
algo
Я
застрял
в
двух
тысячных
где-то
No
me
he
vuelto
a
enamorar
Я
так
и
не
влюблялся
вновь
Tú
solo
dime
que
"De
Música
Ligera"
Просто
скажи,
что
«Лёгкую
музыку»
No
la
cantas
con
cualquiera
Ты
не
поёшь
с
первым
встречным
Y
también
te
duele
igual
И
тебе
так
же
больно
Yo
solo
lo
digo
porque
hoy
me
hiciste
falta
Я
говорю,
потому
что
сегодня
ты
мне
нужна
Y
muero
por
saber
si
te
hago
falta
И
умираю
от
мысли,
нужна
ли
я
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Vega De La Torre, Andres Torres, Martin Vargas Morales
Attention! Feel free to leave feedback.