Lyrics and translation Morat - Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
poder
ver
si
te
desnudas
Хотел
бы
я
посмотреть,
разденешься
ли
ты.
Y
así
poder
perder
todas
mis
dudas
И
поэтому
я
могу
потерять
все
свои
сомнения,
Así
mi
alma
en
tu
piel
está
encerrada
Так
моя
душа
в
твоей
коже
заперта,
Así
yo
la
perdí
con
tu
mirada
Так
я
потерял
ее
с
твоим
взглядом.
Porque
tal
vez
no
es
fácil
Потому
что,
может
быть,
это
не
просто
Poderme
resistir
a
tus
encantos
Могу
ли
я
противостоять
твоим
чарам,
Y
me
hace
falta
el
aire
И
мне
нужен
воздух.
Que
tu
no
respiras
a
mi
lado
Что
ты
не
дышишь
рядом
со
мной.
Y
aunque
a
ti
te
daba
igual...
И
хотя
тебе
было
все
равно...
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка.
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
останешься
с
моей
душой,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
все
время
воруешь
у
меня,
хотя,
может
быть,
ты
делаешь
это
без
желания.
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка.
Aunque
te
metas
en
mis
sueños,
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto
Даже
если
ты
лезешь
в
мои
мечты,
чтобы
украсть
у
меня
каждый
поцелуй,
который
я
когда-либо
давал
тебе
бодрствовать.
Y
como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
А
раз
тебя
нет,
я
постараюсь
продолжать
спать...
Tus
labios
se
peleaban
con
mis
besos
Твои
губы
боролись
с
моими
поцелуями,
Y
aunque
sobreviví
no
estoy
ileso
И
хотя
я
выжил,
я
не
невредим.
Yo
se
que
no
perdí
aunque
ya
es
tarde
para
recuperar
el
corazón
que
me
robaste...
Я
знаю,
что
не
потерял,
хотя
уже
поздно
возвращать
сердце,
которое
ты
украл
у
меня...
Porque
tal
vez,
no
es
fácil
Потому
что,
может
быть,
это
не
просто
Poderme
resistir
a
tus
encantos
Могу
ли
я
противостоять
твоим
чарам,
Y
me
hace
falta
el
aire...
И
мне
нужен
воздух...
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка.
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
останешься
с
моей
душой,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
все
время
воруешь
у
меня,
хотя,
может
быть,
ты
делаешь
это
без
желания.
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка.
Aunque
te
metas
en
mis
sueños,
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto
Даже
если
ты
лезешь
в
мои
мечты,
чтобы
украсть
у
меня
каждый
поцелуй,
который
я
когда-либо
давал
тебе
бодрствовать.
Y
como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
А
раз
тебя
нет,
я
постараюсь
продолжать
спать...
Tú
has
ganado
cada
batalla,
pero
no
has
ganado
la
guerra...
Вы
выиграли
каждую
битву,
но
вы
не
выиграли
войну...
No
ha
pensado
en
esos
latidos
que
me
quedan...
Он
не
думал
о
тех
сердцебиениях,
которые
у
меня
остались...
(Y
te
juro
que
son
muchos
los
que
quedan)
(И
я
клянусь,
что
осталось
много)
Aunque
hay
suficientes
heridos,
habrá
más
hasta
que
me
quieras
Хотя
раненых
достаточно,
будет
больше,
пока
ты
не
захочешь
меня.
(Hasta
que
me
quieras)
(Пока
ты
не
захочешь
меня)
Yo
juré
que
iba
a
enamorarte
aunque
doliera...
Я
поклялся,
что
влюблюсь
в
тебя,
даже
если
это
будет
больно...
Yo
te
amaré
ladrona...
(Yo
te
amaré,
yo
te
amaré)
Я
буду
любить
тебя,
воровка...
(Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя)
Aunque
te
quedes
con
mi
alma
Даже
если
ты
останешься
с
моей
душой,
Aunque
me
robes
todo
el
tiempo,
aunque
tal
vez
lo
hagas
sin
ganas
Даже
если
ты
все
время
воруешь
у
меня,
хотя,
может
быть,
ты
делаешь
это
без
желания.
(Y
aunque
lo
hagas
sin
ganas)
(И
даже
если
вы
делаете
это
без
желания)
Yo
te
amaré
ladrona
Я
буду
любить
тебя,
воровка.
Aunque
te
metas
en
mis
sueños
Даже
если
ты
попадаешь
в
мои
мечты,
(Que
ya
no
tienen
dueño)
(Которые
больше
не
имеют
владельца)
para
robarme
cada
beso
que
jamás
te
di
despierto...
чтобы
украсть
у
меня
каждый
поцелуй,
который
я
когда-либо
давал
тебе...
Porque
al
final
sólo
te
encuentro
en
esos
sueños...
Потому
что
в
конце
концов
я
встречаю
тебя
только
в
этих
снах...
Como
no
estás,
voy
a
intentar
seguir
durmiendo...
Раз
тебя
нет,
я
постараюсь
уснуть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS MORALES, MARTIN VARGAS MORALES
Attention! Feel free to leave feedback.