Morat - Mi Nuevo Vicio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morat - Mi Nuevo Vicio




Mi Nuevo Vicio
Моя новая зависимость
Trato de pensar que nada pierdo intentando
Я попытаюсь подумать, что не потеряю ничего, если попытаюсь
Darle vuelta a todo y dejar irte tal vez
Во всем разобраться и, возможно, отпустить тебя
No qué me pasa ¿A quién estoy engañando?
Не знаю, что со мной происходит. Кого я обманываю?
Mis ganas me consumen y me empieza a doler.
Мое желание поглощает меня, и у меня начинает что-то болеть.
No me digo mentiras
Я не лгу себе.
que no es cuestión de suerte
Я знаю, что это не вопрос удачи.
Yo contaré las cartas
Я посчитаю карты.
verás las mías
Ты увидишь мои карты
La mesa está fría
Стол холодный
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Пойми, что я просто хочу потерять одну ночь.
Mañana te dejo otra vez.
Завтра я снова тебя оставлю.
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Почему мы продолжаем играть в кости?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Зная, что этот бросок заряжен в твою пользу?
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Почему мы продолжаем играть в карты?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga.
Зная, что у тебя есть туз в рукаве.
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
И почему мы танцуем это танго?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
Если я упаду с этажа, не закончив его?
Eres mi nuevo vicio.
Ты моя новая зависимость.
Y todo lo que dices me parece inocente
И все, что ты говоришь, кажется мне невинным
Y no se te entiende a lo que quieres jugar
И непонятно, во что ты хочешь играть
Pero como contigo la casa nunca pierde
Но, как и с тобой, казино никогда не проигрывает
La trampa de tus manos me seduce a apostar.
Ловушка твоих рук соблазняет меня поставить на кон все.
No me digo mentiras
Я не лгу себе.
que no es cuestión de suerte
Я знаю, что это не вопрос удачи.
Yo contaré las cartas
Я посчитаю карты.
verás las mías
Ты увидишь мои карты
La mesa está fría
Стол холодный
Entiende que sólo quiero una noche perdida
Пойми, что я просто хочу потерять одну ночь.
Mañana te dejo otra vez
Завтра я снова тебя оставлю
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Почему мы продолжаем играть в кости?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Зная, что этот бросок заряжен в твою пользу?
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Почему мы продолжаем играть в карты?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga.
Зная, что у тебя есть туз в рукаве.
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
И почему мы танцуем это танго?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
Если я упаду с этажа, не закончив его?
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость
Si todo se va tan lejos
Если все уйдет так далеко
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
Ya no tengo nada que me falte
Мне больше нечего терять
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
Admito que siempre esperaré
Я признаю, что всегда буду ждать
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
Sabiendo que ya es muy tarde
Зная, что уже слишком поздно
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
¿Por qué seguimos jugando a los dados?
Почему мы продолжаем играть в кости?
Sabiendo que ésto está cargado a tu lado
Зная, что этот бросок заряжен в твою пользу?
¿Por qué seguimos jugando a las cartas?
Почему мы продолжаем играть в карты?
Sabiendo que tienes un as bajo la manga.
Зная, что у тебя есть туз в рукаве.
Y ¿Por qué vivimos bailando éste tango?
И почему мы танцуем это танго?
Si me caigo del piso sin poder acabarlo
Если я упаду с этажа, не закончив его?
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость
Eres
Ты моя новая
Eres
Ты моя новая
mi nuevo, mi nuevo vicio
Моя новая, моя новая зависимость
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость
Nada va a volver, nada va a volver
Ничего не вернется, ничего не вернется
Eres mi nuevo vicio
Ты моя новая зависимость





Writer(s): RENGIFO MAURICIO, ISAZA PINEROS JUAN PABLO, POSADA CARRASCO ALEJANDRO, VARGAS MORALES SIMON, VILLAMIL CORTES JUAN PABLO


Attention! Feel free to leave feedback.