Morat - Por Si No Te Vuelvo A Ver - translation of the lyrics into Russian

Por Si No Te Vuelvo A Ver - Morattranslation in Russian




Por Si No Te Vuelvo A Ver
На случай, если я тебя больше не увижу
Lo nuestro no es por siempre, pero es todavía
Наша история не навсегда, но это ещё не конец
Y ya se siente el frío aquí en Andalucía
И холод уже чувствуется здесь, в Андалусии
Entre más años tengo, menos días me dura el verano
Чем старше я становлюсь, тем короче кажется лето
Septiembre llega y nuestra historia se me escapa de las manos
Приходит сентябрь, и наша история ускользает из рук
Pero no ha sido en vano
Но это было не зря
Nuestro amor no se tiene que acabar
Нашей любви не обязательно кончаться
Aunque toque vivirlo en solo un mes
Даже если нам дан лишь месяц на неё
No me guardaré besos para dar
Я не стану копить поцелуи про запас
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Que no queden historias por contar
Чтобы не осталось нерассказанных историй
Que no falte ningún amanecer
Чтобы не пропустить ни одного рассвета
Congelémonos juntos frente al mar
Давай застынем вместе у моря
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Por lo que queda atrás
Ради того, что позади
Por tus ojos cafés
Ради твоих карих глаз
Por si me voy y te vas
На случай, если я уйду, а ты исчезнешь
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Que paren el reloj, que no se queda quieto
Остановите часы, они не стоят на месте
La vida va a seguir, pero entre y yo queda un secreto
Жизнь продолжится, но между нами останется тайна
Caminos diferentes que se estrellan y se vuelven uno
Разные пути, которые сталкиваются и становятся одним
Yo seguiré pensándote en la Tierra aunque te vea en Neptuno
Я буду думать о тебе на Земле, даже если увижу тебя на Нептуне
No olvidará ninguno
Никто из нас не забудет
Nuestro amor no se tiene que acabar
Нашей любви не обязательно кончаться
Aunque toque vivirlo en solo un mes
Даже если нам дан лишь месяц на неё
No me guardaré besos para dar
Я не стану копить поцелуи про запас
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Que no queden historias por contar (que no queden)
Чтобы не осталось нерассказанных историй (чтобы не осталось)
Que no falte ningún amanecer
Чтобы не пропустить ни одного рассвета
Congelémonos juntos frente al mar
Давай застынем вместе у моря
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Por lo que queda atrás
Ради того, что позади
Por tus ojos cafés
Ради твоих карих глаз
Por si me voy y te vas
На случай, если я уйду, а ты исчезнешь
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если тебя больше не увижу
Por lo que queda atrás
Ради того, что позади
Por tus ojos cafés
Ради твоих карих глаз
Por si me voy y te vas
На случай, если я уйду, а ты исчезнешь
Por si no te vuelvo a ver, ¡eh!
На случай, если тебя больше не увижу, эй!





Writer(s): Mauricio Rengifo, Martin Vargas Morales, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.