Morat - Vuelvo A Ti - translation of the lyrics into Russian

Vuelvo A Ti - Morattranslation in Russian




Vuelvo A Ti
Возвращаюсь к тебе
Te cuento que por fin dejé de fumar
Скажу тебе, я наконец бросил курить
Y fue por tu recuerdo, no tanto por salud
Спасибо твоей памяти, а не заботе о здоровье
El humo sin tus besos ya no me sabe igual
Дым без твоих поцелуев стал безвкусным
Cambié porque faltas
Я изменился, потому что тебя нет
Y, además, dejé de ver el cielo para olvidar
И я перестал смотреть на небо, чтоб забыть
La camiseta azul que usabas para dormir
Голубую футболку, в которой ты спала
Estoy tan inestable que puedo delirar
Я так неустойчив, что могу сойти с ума
Con cada señal de ti
От каждого напоминания о тебе
Y al final podré pasar la página otra vez (otra vez)
И в конце концов я смогу перевернуть страницу снова (снова)
Pero que tengo el libro al revés
Но знаю, что книга у меня вверх ногами
No qué me pasa, otra vez frente a tu casa
Не знаю, что со мной, я опять у твоего дома
Como un perro siempre vuelvo a ti
Как пёс, всегда возвращаюсь к тебе
Vuelvo a ti, vuelvo a ti
Возвращаюсь к тебе, возвращаюсь к тебе
Y eres esa droga que intenté dejar mil veces
Ты как наркотик, который я бросал сто раз
Me controla y siempre vuelvo a ti, vuelvo a ti
Ты управляешь мной, и я возвращаюсь к тебе, возвращаюсь к тебе
¿Por qué siempre vuelvo a ti?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе?
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, yo vuelvo
Возвращаюсь, я возвращаюсь
¿Por qué siempre vuelvo a ti?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе?
No cómo se vive tu ausencia
Я не знаю, как жить без тебя
Tal vez mejor me doy por vencido
Может, просто сдаться мне
Maldito síndrome de abstinencia
Проклятая ломка
Porque me tiene loco y me tiene jodido
Сводит меня с ума и разрушает
No aguanto que la gente venga a preguntarte
Не выношу, когда люди спрашивают о тебе
Cómo quisiera que fallaran mis oídos
Как бы хотелось оглохнуть в этот миг
Aunque por dentro siempre hay una voz constante
Хотя внутри голос звучит постоянно
Que me grita que podré pasar la página otra vez (otra vez)
Кричит, что смогу перевернуть страницу снова (снова)
Pero que tengo el libro al revés
Но знаю, что книга у меня вверх ногами
No qué me pasa, otra vez frente a tu casa
Не знаю, что со мной, я опять у твоего дома
Como un perro siempre vuelvo a ti
Как пёс, всегда возвращаюсь к тебе
Vuelvo a ti, vuelvo a ti
Возвращаюсь к тебе, возвращаюсь к тебе
Y eres esa droga que intenté dejar mil veces
Ты как наркотик, который я бросал сто раз
Me controla y siempre vuelvo a ti, vuelvo a ti
Ты управляешь мной, и я возвращаюсь к тебе, возвращаюсь к тебе
¿Por qué siempre vuelvo a ti?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе?
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, yo vuelvo
Возвращаюсь, я возвращаюсь
¿Por qué siempre vuelvo a ti?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе?
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, vuelvo a ti
Возвращаюсь, возвращаюсь к тебе
Vuelvo, yo vuelvo
Возвращаюсь, я возвращаюсь
¿Por qué siempre vuelvo a ti?
Почему я всегда возвращаюсь к тебе?





Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Nicolas Gonzalez Londono, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Mauricio Rengifo, Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.