Morat - Yo Más Te Adoro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morat - Yo Más Te Adoro




Lunes 4 y no estas
Понедельник 4 и вы не
Martes 5 y no puedes
Вторник 5, и вы не можете
Miércoles, jueves o viernes quizá, pero nunca decides en verme
Среда, четверг или пятница может быть, но вы никогда не решаетесь увидеть меня
Sábado vino y se fue
Суббота пришла и ушла
Domingo se hizo muy tarde
Воскресенье стало очень поздно
Y ves? Ya es lunes otra vez
И видишь? Это снова понедельник
Jamás dejarás de esquivarme
Ты никогда не перестанешь уворачиваться от меня.
Me tienes loco
Ты сводишь меня с ума.
Desesperado
Отчаянный
Pues tus problemas son complicados
Ну, твои проблемы сложны.
Cómo te explico? Yo me enamoro
Как тебе объяснить? Я влюбляюсь.
Entre más huyes, yo más te adoro
Чем больше ты убегаешь, тем больше я тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.
Todas las noches te sueño
Каждую ночь я мечтаю о тебе.
Y cada mañana te pierdo
И каждое утро я теряю тебя.
Hoy te confieso que ya no me basta vivir solo con tu recuerdo
Сегодня я признаюсь вам, что мне больше не достаточно жить наедине с вашей памятью
Cómo logro que entiendas?
Как мне заставить тебя понять?
Que no es nada fácil mi vida
Что это совсем не легкая моя жизнь.
Pasarme los días buscando respuestas
Тратить дни на поиски ответов,
y ver que sigues perdida
и увидеть, что ты все еще потеряна.
Me tienes loco
Ты сводишь меня с ума.
Desesperado
Отчаянный
Pues tus problemas son complicados
Ну, твои проблемы сложны.
Cómo te explico? Yo me enamoro
Как тебе объяснить? Я влюбляюсь.
Entre más huyes, yo más te adoro
Чем больше ты убегаешь, тем больше я тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.
Cómo contar? Cómo contar? (Yo más te adoro)
Как считать? Как считать? больше всего тебя обожаю)
Con los dedos de mi mano (yo más te adoro)
Пальцами моей руки больше тебя обожаю)
Las veces que te pierdes en la calle, los tantos "quédate, no será malo"
Времена, когда ты теряешься на улице, так много "оставайся, это не будет плохо"
Los miles de " ya vete" y "no me falles"
Тысячи "иди уже" и " не подведи меня"
Podría apostar a que cualquier esquina ya te conocen
Я могу поспорить, что любой угол уже знает тебя
Hasta de memoria
До памяти
Y que con cada cuento que terminas
И что с каждой сказкой, которую ты заканчиваешь,
le vas restando un poco a nuestra historia
ты немного отвлекаешься от нашей истории.
Pero el tiempo es terco y el corazón condena
Но время упрямо, а сердце осуждает.
Hoy te quiero decir, con todo y esto, una vida sin ti
Сегодня я хочу сказать вам, со всем и этим, жизнь без вас
No vale la pena
Не стоит
Me tienes loco
Ты сводишь меня с ума.
Loco por verte
Сумасшедший, чтобы увидеть тебя
Duele entender que es tan fácil perderte
Больно понимать, что так легко потерять тебя.
Cómo te explico? Yo me enamoro
Как тебе объяснить? Я влюбляюсь.
Entre más huyes, yo más te adoro
Чем больше ты убегаешь, тем больше я тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.
Me tienes loco
Ты сводишь меня с ума.
Desesperado
Отчаянный
Pues tus problemas son complicados
Ну, твои проблемы сложны.
Cómo te explico? Yo me enamoro
Как тебе объяснить? Я влюбляюсь.
Entre más huyes, yo más te adoro
Чем больше ты убегаешь, тем больше я тебя обожаю.
Me tienes loco
Ты сводишь меня с ума.
Desesperado
Отчаянный
Pues tus problemas son complicados
Ну, твои проблемы сложны.
Cómo te explico? Yo me enamoro
Как тебе объяснить? Я влюбляюсь.
Entre más huyes, yo más te adoro
Чем больше ты убегаешь, тем больше я тебя обожаю.
Yo más te adoro
Я больше всего тебя обожаю.





Writer(s): PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, SIMON VARGAS MORALES


Attention! Feel free to leave feedback.