Lyrics and translation Morbid Angel - Architect and Iconoclast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Architect and Iconoclast
Архитектор и Иконоборец
With
swipe
of
hand
release
disease
Одним
взмахом
руки
я
выпускаю
болезнь,
Exonerate
their
thoughts
of
gods
освобождаю
их
мысли
от
богов,
At
odds
with
what
they
see
они
не
согласны
с
тем,
что
видят.
With
slam
of
fist
to
flesh
of
earth
Ударом
кулака
о
плоть
земли
Discharge
your
breath
of
я
извергаю
дыхание
Molten
poison,
scorch
their
lungs
расплавленного
яда,
сжигающего
ваши
лёгкие.
I
am
all
prophecies
fulfilled
Я
— все
исполнившиеся
пророчества,
Yet
you
refuse
too
see
this
но
ты
отказываешься
это
видеть.
You
mock
my
name,
have
you
forgotten?
Ты
насмехаешься
над
моим
именем,
неужели
ты
забыла?
I
am
the
truths
that
were
lost,
taught
Я
— истины,
которые
были
утеряны,
преподносились
As
myths
and
buried
in
earth
как
мифы
и
погребены
в
земле.
The
soil
won′t
hide
the
warning
signs
Почва
не
скроет
знамений.
My
art,
to
bring
demise
Моё
искусство
— нести
гибель,
My
skill,
it
is
necessity
мой
навык
— необходимость,
My
will,
exists
through
time
моя
воля
существует
сквозь
время.
It's
my
rite,
to
rid
this
world
of
life
Мой
обряд
— избавить
этот
мир
от
жизни.
My
presence
means
demise
Моё
присутствие
означает
гибель.
I
relinquish
kings
of
power
Я
лишаю
королей
власти,
My
course
to
disassemble
life
мой
путь
— разрушать
жизнь,
To
embellish
while
you
cower
украшать,
пока
ты
съёживаешься
от
страха.
I
am
proof
that
all
denied
Я
— доказательство
того,
что
всё
отрицаемое
Was
scripted
for
all
to
know
this
было
предначертано,
чтобы
все
знали
это.
Thus
all
who
closed
their
eyes
Таким
образом,
все,
кто
закрывал
глаза,
Will
pray
now
to
have
witnessed
this
будут
молить
теперь,
чтобы
увидеть
это.
With
abandon,
they
have
tarnished
Безрассудно
они
оскверняли,
In
ignorance
they
devour
в
невежестве
они
пожирали,
Consumed
by
the
lust
of
owning
all
поглощённые
жаждой
обладания
всем,
Their
slavery,
their
bliss
их
рабство,
их
блаженство.
They
are
repulsed
by
the
gifts
we
have
given
Они
отвергают
дары,
которые
мы
дали,
They
cannot
hold
them
in
their
hands
они
не
могут
удержать
их
в
своих
руках.
These
fools
have
felt
unsettled
Эти
глупцы
почувствовали
тревогу,
Shall
stay
and
watch
it
as
it
burns
останутся
и
будут
смотреть,
как
всё
горит.
I
am
the
architect
Я
— архитектор,
It
is
my
design
to
betroth
this
earth
мой
замысел
— обручить
эту
землю.
You
called
my
name
Ты
назвала
моё
имя,
Have
you
forgotten?
неужели
ты
забыла?
I
am
the
builder
of
all
loss
Я
— строитель
всех
потерь,
I
am
the
keeper
at
all
cost
я
— хранитель
любой
ценой.
The
soil,
the
air,
are
my
creations
Почва,
воздух
— мои
творения,
And
I
shall
watch
them
burn
и
я
буду
смотреть,
как
они
горят.
My
art,
my
skill,
my
will
Моё
искусство,
мой
навык,
моя
воля
—
To
rid
this
world
of
life
избавить
этот
мир
от
жизни.
My
presence
means
demise
Моё
присутствие
означает
гибель.
I
relinquish
kings
of
power
Я
лишаю
королей
власти,
My
course
to
disassemble
life
мой
путь
— разрушать
жизнь,
To
embellish
while
you
cower
украшать,
пока
ты
съёживаешься
от
страха.
I
am
proof
that
all
denied
Я
— доказательство
того,
что
всё
отрицаемое
Was
scripted
for
all
to
know
this
было
предначертано,
чтобы
все
знали
это.
I
am
the
architect
Я
— архитектор,
I
am
the
unexistence
я
— небытие.
You
know
my
name!
Ты
знаешь
моё
имя!
You
have
not
forgotten!
Ты
не
забыла!
I
am
creator
of
this
world
Я
— создатель
этого
мира,
I
am
the
keeper
of
the
soil
я
— хранитель
почвы.
The
soil
won′t
hide
Почва
не
скроет
The
warning
signs
знамений.
My
presence
means
demise
Моё
присутствие
означает
гибель.
I
relinquish
kings
of
power
Я
лишаю
королей
власти,
My
course
to
disassemble
life
мой
путь
— разрушать
жизнь,
To
embellish
while
you
cower
украшать,
пока
ты
съёживаешься
от
страха.
I
am
proof
that
all
denied
Я
— доказательство
того,
что
всё
отрицаемое
Was
scripted
for
all
to
know
this
было
предначертано,
чтобы
все
знали
это.
Thus
all
who
closed
their
eyes
Таким
образом,
все,
кто
закрывал
глаза,
Will
pray
now
to
have
witnessed
this
будут
молить
теперь,
чтобы
увидеть
это.
I
am
all
prophecies
fulfilled
Я
— все
исполнившиеся
пророчества,
Yet
you
refuse
to
see
this
но
ты
отказываешься
это
видеть.
You
mock
my
name
Ты
насмехаешься
над
моим
именем,
I
have
not
forgotten!
я
не
забыл!
I
am
the
truths
that
were
lost
Я
— истины,
которые
были
утеряны,
Taught
as
myths
and
buried
in
earth
преподносились
как
мифы
и
погребены
в
земле.
The
soil,
the
air,
are
my
creations
Почва,
воздух
— мои
творения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azagthoth Trey, Tucker Steven F
Attention! Feel free to leave feedback.