Lyrics and translation Morbid Angel - Heaving Earth
Before
that
which
is,
all
was
not
Прежде
того,
что
есть,
всего
не
было.
Less
the
Sweet
Waters
of
Habsu
Меньше
сладких
вод
Хабсу
Chthhulhu
Amah-Ushumgal-Anna
Хтхулху
Ама-Ушумгал-Анна
Triumvirate
of
Most
High
Триумвират
Всевышнего
Spirits
of
the
Deep
Waters,
remember
Духи
глубоких
вод,
помните
Humbaba,
Lord
of
the
Forest,
remember
Хумбаба,
Владыка
леса,
помни.
From
the
Sweet
Bitter
all
that
is
came
Из
сладкого
горького
пришло
все
что
есть
Creation
of
man
and
their
gods
Сотворение
людей
и
их
богов
But
man,
fashioning
overwhelm
Но
человек,
мода
ошеломляет
Could
not
see
the
Light
which
he
holds
Не
мог
видеть
свет,
который
он
держит.
Spirits
of
Purifying
Flames,
remember
Духи
очищающего
пламени,
помните
Anunna,
Gods
of
the
Skies,
remember
Анунна,
Боги
небес,
помни.
Anunnaki,
Judges
of
Ur,
remember
Ануннаки,
судьи
Ура,
помните
Anunnaki,
Weighers
of
the
Truth,
be
praised
Хвала
ануннакам,
весящим
истину!
The
gift
of
flesh
Дар
плоти
Was
in
fact
life's
curse
На
самом
деле
это
было
проклятием
жизни
Although
born
one
in
the
same
Хотя
рожден
один
и
тот
же
In
Spirit,
but
the
flesh
all
too
coarse
По
духу,
но
плоть
у
всех
слишком
грубая.
Discord,
among
the
gods
of
men
Раздор
между
богами
людей.
Although
they
were
brothers
Хотя
они
были
братьями.
Diversities
grew
Разнообразие
росло.
Overshadowing
their
connection
Затмевая
их
связь
On
the
clearest
of
days
they
are
В
самый
ясный
из
дней
они
One
in
the
same
Один
в
одном
и
том
же
Pettiest
of
purpose
Самая
ничтожная
цель
Degenerates
things
to
their
crudest
form
Вырождает
вещи
в
их
самой
грубой
форме.
Being
loathsome
to
Habsu
Быть
отвратительным
для
Хабсу
Zi-Zi
Badur-Ku-Ku,
Kanpa
Зи-Зи
Бадур-Ку-Ку,
Канпа
Warring,
in
the
Belly
of
Tiamat
Воюющие
в
чреве
Тиамат.
Brothers
do
battle
Братья
сражаются!
Principalities
of
folly
Княжества
безрассудства
Disturb
the
Mummu
Потревожить
Мумму
The
One
Who
Bore
All
Was
Тот,
Кто
Вынес
Все,
Был
...
Appalled
by
their
ways
Ужасаются
их
манерам.
Her
Dream
Time
was
of
no
peace
В
ее
мечтах
не
было
покоя.
Their
fleshly
behavior
Их
плотское
поведение
Overbeating
and
proud
Властный
и
гордый.
She
despised
them
Она
презирала
их.
Zi
Zi
Anunnaki,
Kanpa
Зи
Зи
Ануннаки,
Канпа
The
Ways
of
the
Underworld
are
Perfect
Пути
преисподней
совершенны.
Not
to
be
questioned
by
that
of
the
brute
Не
подвергаться
сомнению
со
стороны
этого
зверя.
Clearly
beyond
the
understanding
Это
явно
за
гранью
понимания.
Of
that
which
is
ruled
by
the
drives
of
the
flesh
Того,
что
управляется
побуждениями
плоти.
For
whom
shall
then
oppose
Ибо
кто
же
тогда
воспротивится
The
Lights
of
Asag,
Purifying
Flames
Огни
Асага,
Очищающее
пламя.
Come
child,
the
Anunnaki
wait
Пойдем,
дитя,
Ануннаки
ждут.
Truth
is
the
Weapon
no
pity
it
holds
Правда-это
оружие,
в
нем
нет
жалости.
The
ways
of
the
flesh
Пути
плоти
Barbaric
behavior
patterns
Варварские
модели
поведения.
Flesh
over
Spirit,
the
motivator
of
the
worthless
Плоть
превыше
Духа,
мотиватор
никчемных.
The
ways
of
the
flesh
Пути
плоти
The
evolution
is
minimal
Эволюция
минимальна.
I
watch
as
your
kingdoms
rise
and
fall
Я
наблюдаю,
как
ваши
королевства
поднимаются
и
падают.
Causing
no
effective
change
Не
вызывая
никаких
эффективных
изменений
Command
structure
of
impotence
Командная
структура
импотенции
A
gross
misuse
of
force
Грубое
злоупотребление
силой.
By
leaders
who
lack
in
vision
Лидерами,
которым
не
хватает
дальновидности.
Evidence
of
your
weakness
Доказательство
твоей
слабости.
Your
focus
is
one
with
delusion
Твое
внимание
едино
с
заблуждением.
You
worship
that
which
means
your
end
Ты
поклоняешься
тому,
что
означает
твой
конец.
Rise
up,
O
Mahummuhu
Восстань,
о
Махуммуху!
The
Judgement
is
passed
Приговор
вынесен.
The
treachery
is
clear
Предательство
очевидно.
They
shalt
become
empty
like
the
wind
Они
станут
пустыми,
как
ветер.
The
emptiest
of
shells
so
shall
they
be
Пустейшая
из
раковин,
так
и
должно
быть.
O
Great
Mother
О
Великая
Мать
The
Armies
shall
rise
with
Weapons
Армии
поднимутся
с
оружием
в
руках.
No
pity
they
hold
Никакой
жалости
в
них
нет.
From
Your
Great
Mummu
От
Твоего
Великого
Мумму.
The
Serpents
shall
come
Змеи
придут.
Venom
for
blood
Яд
для
крови
And
the
Glory
of
Gods
И
Слава
Богов
Spirits
of
the
Flames,
remember
Духи
пламени,
помните
Anunna,
Gods
of
the
Skies,
remember
Анунна,
Боги
небес,
помни.
Anunnaki,
Judges
of
Ur,
remember
Ануннаки,
судьи
Ура,
помните
Anunnaki,
Weighers
of
the
Truth,
be
praised
Хвала
ануннакам,
весящим
истину!
Mahummuhu
Gal-Gal
Махуммуху
Гал-Гал
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
МЕ-Гал-Гал-ЗУ-Га-Хул
Amah-Ushumgal-Anna
Ама-Ушумгал-Анна
Me-Gal-Gal-Zu
Ga
Hul
МЕ-Гал-Гал-ЗУ-Га-Хул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel George Michel
Attention! Feel free to leave feedback.