Lyrics and translation Morcheeba - Almost Done
It's
taking
time
to
come
around
Нужно
время,
чтобы
прийти
в
себя.
Time
to
bring
me
down
Пришло
время
сбить
меня
с
ног
Now
I'm
moving.
Теперь
я
переезжаю.
I
always
knew
the
truth
Я
всегда
знал
правду.
Though
it's
nice
to
have
some
proof
Хотя
приятно
иметь
хоть
какие-то
доказательства.
It's
so
soothing.
Это
так
успокаивает.
Tears
run
down
my
face
Слезы
текут
по
моему
лицу.
As
you
spray
me
with
your
mace
Когда
ты
брызгаешь
на
меня
своей
булавой
I
thank
you
Благодарю
вас.
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Cut
your
throat
Перережь
себе
горло
You'll
never
sing
a
note
Ты
никогда
не
споешь
ни
одной
ноты.
I
thank
you
Благодарю
вас.
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
This
ain't
no
fun
Это
совсем
не
весело
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
He's
trying.
Он
пытается.
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
This
ain't
no
fun
Это
совсем
не
весело
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
I've
been
crushed
without
a
doubt
Я
был
раздавлен
без
сомнения
Just
to
prove
you
have
some
clout
Просто
чтобы
доказать,
что
у
тебя
есть
влияние.
I've
no
guilt.
Я
не
чувствую
вины.
I've
been
stuck
inside
your
web
Я
застрял
в
твоей
паутине.
With
my
heart
you're
being
fed
Мое
сердце
кормит
тебя.
I've
no
guilt.
Я
не
чувствую
вины.
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
This
ain't
no
fun
Это
совсем
не
весело
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
He's
trying.
Он
пытается.
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
This
ain't
no
fun
Это
совсем
не
весело
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
I
follow
as
he
sighs
Я
слушаю,
как
он
вздыхает.
And
listen
while
he
cries
И
слушай,
как
он
плачет.
How
I
love
/ I
know
(?)
Как
я
люблю
/ я
знаю
(?)
I
swallow
all
my
pride
Я
проглатываю
всю
свою
гордость.
And
choke
on
all
your
lies
И
подавиться
всей
твоей
ложью.
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
It
ain't
no
fun
Это
совсем
не
весело
He's
trying.
Он
пытается.
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
A
loaded
gun
Заряженное
ружье
I'm
almost
done
Я
почти
закончил.
And
I'm
crying.
И
я
плачу.
(That
is
something)
(Это
уже
что-то)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skye Edwards, Ross Godfrey, Paul Godfrey
Attention! Feel free to leave feedback.