Lyrics and translation Morcheeba - Finally Found You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Found You
Наконец-то нашла тебя
I
must
excuse
myself
Я
должна
извиниться,
'Cause
I
can't
keep
telling
myself
Ведь
я
не
могу
продолжать
говорить
себе,
That
I
should've
been
someone
else
Что
мне
следовало
быть
кем-то
другим
In
a
world
of
distraction
В
этом
мире
отвлекающих
факторов,
Something
holding
me
back
from
what
Что-то
удерживало
меня
от
того,
I
came
here
to
be
Кем
я
пришла
сюда
стать.
It
was
too
dark
for
me
to
see
Было
слишком
темно,
чтобы
увидеть,
What
should
come
so
naturally
Что
должно
происходить
так
естественно.
In
a
world
of
reaction
В
этом
мире
реакций,
Feeling
is
but
an
abstraction,
but
I
Чувство
— лишь
абстракция,
но
я
Finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
A
ray
of
light
through
a
fog
that
Луч
света
сквозь
туман,
Had
long
obscured
my
view
Который
так
долго
застилал
мне
глаза.
Now
I'm
so
free
I
could
disappear
Теперь
я
так
свободна,
что
могла
бы
исчезнуть,
A
sparrow
in
a
dream
Воробей
во
сне,
Returns
to
its
final
peace
Возвращается
к
своему
окончательному
покою.
It's
both
seen
and
unseen
Он
и
видим,
и
невидим
In
a
world
of
exaction
В
мире
точности,
It's
so
easy
to
lose
traction,
but
I
Так
легко
потерять
опору,
но
я
I
don't
know
the
speech
Я
не
знаю
слов,
I
wanna
know
the
speaker
Я
хочу
знать
говорящего.
I
didn't
watch
the
view
but
I
know
the
seer
Я
не
смотрела
на
вид,
но
я
знаю
видящего.
I
don't
know
the
mind
but
I
know
the
thinker
Я
не
знаю
разума,
но
я
знаю
мыслителя.
And
in
this
world
of
subtraction
И
в
этом
мире
вычитания,
Love
is
all
and
everlasting,
and
I
Любовь
— это
всё,
и
она
вечна,
и
я
Finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
A
ray
of
light
through
a
fog
that
Луч
света
сквозь
туман,
Had
long
obscured
my
view
Который
так
долго
застилал
мне
глаза.
Now
I'm
so
free
I
could
disappear
Теперь
я
так
свободна,
что
могла
бы
исчезнуть.
I
finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
A
ray
of
light
through
a
fog
that
Луч
света
сквозь
туман,
Had
long
obscured
my
view
Который
так
долго
застилал
мне
глаза.
Now
I'm
so
free
I
could
disappear
Теперь
я
так
свободна,
что
могла
бы
исчезнуть.
I
finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
I
finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
I
finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
I
finally
found
you
Наконец-то
нашла
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petralli James I, Edwards S, Godfrey P, Godfrey R
Attention! Feel free to leave feedback.