Mordechai Ben David - Father - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mordechai Ben David - Father




Father
Father
דאס הארץ ווﬠרט מיר ﬠנג
This land feels narrow to me
ווי איך גיי דיין זכרונות מיר ברﬠנגט
As I walk your memories they bring to me
מאמﬠנטן פון בﬠנגשאפט
Moments of nostalgia
ﬠס קלונגט מיר אין די אויערן
It rings in my ears
פון דאנסמאל אלס קינד
From when I was a child
דיינﬠ לידﬠר פארשפרייט ווי א ווינט
Your songs were spread like the wind
גﬠזינגﬠן ביים שבת'דיגן טיש
Sung at the Sabbath table
אין פיל אידישﬠ טויﬠרן
In many Jewish towers
מיינﬠ אויגן ﬠס ציﬠן צו דיר
My eyes are drawn to you
און די טרﬠרן זיי פליסן פון מיר
And the tears they flow from me
ווﬠן איך הﬠר ווי מﬠן זינגט לא תבושי
When I hear how they sing "Do not be ashamed"
און דיין אני מאמין
And your "I believe"
דﬠר אמרי אמת ﬠר דרייט זיך ארום
The "Eimrei Emes" is wandering around
זﬠהן דאס קינד מיט דﬠם הﬠרליכﬠן שטים
Seeing his child with the lovely voice
צום רבין באהאפטן פון דאן
Attached to the Rabbi from then on
די הייליגע מסורה
The holy tradition
ווﬠר קﬠן באגרייפן דעם טייטש
Who can understand the meaning
ווﬠן דער טאטﬠ האט געהﬠרט פונעם דייטש
When the father heard about the German
נא זינגט יﬠצט דאס ליד וועלכע'ס מﬠן זינגט
Now sing the song which is sung
נאר אין בית החיים
Only in the cemetery
דערציטﬠרט זיין שטימﬠ דﬠרשטיקט
His trembling voice is stifled
ווי מﬠן שיסט דארט צוויי הונדﬠרט זיבﬠציג
As they shoot 270 there
הייליגע נשמות פארציקט קל מלא שרייﬠן
Holy souls, forty thousand, cry out, "Full of woe"
דיין אמונה! איז שווﬠר צו פארשטיין
Your faith! It is hard to understand
אין די פינסטﬠרﬠ נﬠכט דארט אליין
In the dark nights there, all alone
געזינגﬠן אין לאגﬠר ביינאכט
Singing in the camp at night
פאר אלע צוזאמﬠן
For all together
אוי טאטﬠ אין ﬠולם הבא
Oh, Father, in the world to come
ביזט נהנה מזיו השכינה
You enjoy the radiance of the Divine Presence
זﬠה ווי מיר גייﬠן דיר נאך
See how we follow you
דיינﬠ ﬠרליכﬠ דורות
Your lovely generations
אין לאגער נאך פאר'ן עלות
In the camp, before the ascent
מודה אני גﬠזאגט קוים ארויס
The "Modeh Ani" was said barely uttered
שרייט מﬠן אויס "לעבעדיג"
They shout out "Alive"
צו זﬠהן ווﬠר ﬠס איז נאך בחיים
To see who is still alive
אויך ביי שינדלﬠר אויפ'ן ליסט
Also at Schindler's on the list
אין 8 לאגערן וויסט און פוסט
In 8 camps, desolate and empty
נישט קיין קידוש קיין פיש נישט קיין ברויט
No kiddush, no fish, no bread
אבﬠר אלﬠס מיט א שמייכל
But all with a smile
תהלה לדוד אבי
"Tehillah l'David, my Father"
דאס לﬠכטﬠלﬠ לייכט און הﬠלפט צו
The light continues to burn and helps
אז דיין צורה זאל איך היינט נאך זﬠהן
So that today I can still see your image
בלב שבמוחי
In my mind's eye
ﬠם שאר צדיקי ﬠולם
Like all the other righteous people in the world
דיינﬠ קינדﬠר וכל אשר בם
Your children and all that was with them
זﬠה איך דיך זינגﬠן פאר אונז
I see you singing for us
און פאר קודשא בריך הוא
And for the Holy One, blessed be He
מזמור לדוד אבי
"A psalm for David, my Father"
דאס לﬠכטﬠלﬠ שיינט און הﬠלפט צו
The light shines and helps
אז דיין צורה זאל איך היינט נאך זﬠהן
So that today I can still see your image
בלב שבמוחי
In my mind's eye
ﬠם שאר צדיקי ﬠולם
Like all the other righteous people in the world
דיינﬠ קינדﬠרלעך וכל אשר בם
Your dear children and all that was with them
זﬠה איך דיך זינגﬠן פאר אונז
I see you singing for us
און פאר קודשא בריך הוא
And for the Holy One, blessed be He
טאטע אוי טאטע מיר בענקן נאך דיר.
Father, oh Father, we yearn for you.
מזמור לדוד - אבי
"A psalm for David - my Father






Attention! Feel free to leave feedback.