Lyrics and translation Mordechai Ben David - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangled
up
in
memories,
years
flown
by,
Запутанный
в
воспоминаниях,
годы
пролетели,
Remembering
the
words
you
used
to
say,
Вспоминая
слова,
что
ты
говорила,
Who
would
ever
think
we'd
have
to
say
goodbye,
Кто
бы
мог
подумать,
что
нам
придется
прощаться,
And
face
that
final
day.
И
встретить
этот
последний
день.
All
your
life
concerned
about
the
best
for
me,
Всю
свою
жизнь
заботился
о
лучшем
для
меня,
Even
in
your
final
days
that
passed,
Даже
в
твои
последние
дни,
что
прошли,
Left
in
shock,
(you're)
thinking,
can
it
really
be,
Остался
в
шоке,
думаю,
неужели
это
правда,
It
happened
all
so
fast.
Все
случилось
так
быстро.
Now
I
was
left
with
memories,
Теперь
у
меня
остались
лишь
воспоминания,
Sweet,
sweet
memories,
Сладкие,
сладкие
воспоминания,
Yes,
I
was
left
with
memories,
Да,
у
меня
остались
лишь
воспоминания,
The
happy
days,
the
tears,
Счастливые
дни,
слезы,
The
life
you
gave
us
all
these
years,
Жизнь,
которую
ты
нам
дарила
все
эти
годы,
Now,
they're
memories.
Теперь
это
воспоминания.
Your
energy
was
endless,
'cause
you
cared
so
much,
Твоя
энергия
была
безгранична,
потому
что
ты
так
заботилась,
Loving
kindness
so
unique
in
style,
Любящая
доброта,
такая
уникальная,
A
lending
hand
for
everyone-
your
special
touch,
Протянутая
рука
для
каждого
- твое
особое
прикосновение,
So
comforting,
your
smile...
Такое
утешительное,
твоя
улыбка...
Forever,
we'll
remember
all
the
deeds
you've
done,
Навсегда
мы
будем
помнить
все
твои
дела,
Continue
in
your
footsteps,
in
your
ways,
Продолжим
идти
по
твоим
стопам,
твоим
путем,
Sharing
life
and
comforting
to
everyone,
Делясь
жизнью
и
утешая
каждого,
Reflecting
brighter
days.
Отражая
светлые
дни.
Now
I
was
left
with
memories,
Теперь
у
меня
остались
лишь
воспоминания,
Sweet,
sweet
memories,
Сладкие,
сладкие
воспоминания,
Yes,
I
was
left
with
memories,
Да,
у
меня
остались
лишь
воспоминания,
The
happy
days,
the
tears,
Счастливые
дни,
слезы,
The
life
you
gave
us
all
these
years,
Жизнь,
которую
ты
нам
дарила
все
эти
годы,
Now,
they're
memories.
Теперь
это
воспоминания.
Never
to
forget,
you
gave
me
hope
and
light,
Никогда
не
забуду,
ты
дала
мне
надежду
и
свет,
Memories
that
never
drift
away,
Воспоминания,
которые
никогда
не
исчезнут,
Taken
from
this
world
your
special
soul
of
life,
Забрали
из
этого
мира
твою
особенную
душу,
To
walk
through
Heaven's
gate.
Чтобы
пройти
через
врата
Рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Razaf, Eubie Blake
Album
Memories
date of release
24-12-1981
Attention! Feel free to leave feedback.