More Or Les feat. Rel McCoy & DJ Slam - Progress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation More Or Les feat. Rel McCoy & DJ Slam - Progress




Progress
Прогресс
Progress. Progress
Прогресс. Прогресс.
Progress. Progress. Progress
Прогресс. Прогресс. Прогресс.
For those who don't learn from life's wise lessons
Для тех, кто не учится на мудрых уроках жизни,
Time will catch up and chop you at the knees like a sling blade I reckon
Время настигнет и подкосит тебя под колени, словно клинок пращи, полагаю.
Progression, to me that's riding on these tracks like a legend
Прогресс, для меня это ехать по этим рельсам, как легенда,
Into the sunset, old spaghetti western by then
Навстречу закату, старый спагетти-вестерн к тому времени.
I'll be catching blessings thru the good bad and ugly, ride with it
Я буду ловить благословения сквозь хорошее, плохое и уродливое, мчаться с этим
Horseback, saddle pack, Stetson
Верхом, седло, ковбойская шляпа.
Matter fact, Back drop, real time street wide B side repping
По правде говоря, фон, реальное время, уличный, сторона B, представляющая,
But still build with core fam yo east side connection
Но все еще строю с основной семьей, ваше восточное побережье на связи.
Endure the pandemic still grow thru the roof, branch out bredren
Пережить пандемию, все еще расти сквозь крышу, разветвляться, брат.
Global Parker with the Daily Bugle worldwide webbing
Мировой Паркер с "Ежедневным горном", всемирная паутина.
While some will cast myriads or abstract netting
В то время как некоторые будут накладывать мириады или абстрактные сети,
Naw, let's start with that plastic rap
Нет, давай начнем с этого пластикового рэпа.
A sedentary danger, a la Great Pacific garbage patch
Сидячая опасность, а-ля Большой тихоокеанское мусорное пятно.
We farther ahead leave these kindergarten martyrs with their starter packs
Мы впереди, оставим этих детсадовских мучеников с их стартовыми пакетами.
Rel and less you know we part of that
Рел и Лесс, ты знаешь, мы часть этого.
Progress to care less about people's judgements
Прогресс, чтобы меньше заботиться о суждениях людей.
Progress to think before you push people's buttons
Прогресс, чтобы думать, прежде чем нажимать на кнопки людей.
Progress when you decide that as a grown man with a job
Прогресс, когда ты решаешь, что как взрослый мужчина с работой
You should stop hitting fam for gwop, that's
Ты должен прекратить бить семью за бабки, это
Progress to stop saying "yes" to all things
Прогресс - перестать говорить "да" всему.
Progress when you accept what the world brings
Прогресс, когда ты принимаешь то, что несет мир.
Progress in everyday life's there
Прогресс в повседневной жизни есть.
Might be little bits and takes long. Not quite fair
Может быть, понемногу, и это занимает много времени. Не совсем справедливо.
Any little bit of ground gained dealing with our pain
Любой маленький клочок земли, завоеванный в борьбе с нашей болью,
Is a thing we can celebrate. But doing great
Это то, что мы можем праздновать. Но быть великим
Is not a straight line, 'cause nobody's perfect
- это не прямая линия, потому что никто не идеален.
Experience provides lots'a tools y'all can use
Опыт предоставляет много инструментов, которые вы можете использовать,
Help you through. Tho we tie
Помочь тебе пройти через это. Хотя мы и связываем
Values to actions, 'cause we're meaning machines
Ценности с действиями, потому что мы - смысловые машины,
So when things don't add up to what we see
Поэтому, когда вещи не складываются так, как мы видим,
As the proper outcome, we think "what can it mean
Как должно быть, мы думаем: "Что это может значить?
Are we screwed, defeated, 'bout done, giving up on?" Please
Мы облажались, побеждены, все кончено, сдаемся?" Пожалуйста,
I'm not giving up on you - no need to give up on me
Я не сдаюсь на тебя - тебе не нужно сдаваться на мне.
And let's not try to keep score - support the progress we see
И давай не будем пытаться вести счет - поддерживай прогресс, который мы видим
In each other. Being individuals, we suffer from self-centeredness
Друг в друге. Будучи индивидуальностями, мы страдаем от эгоцентризма,
But the start to setting this
Но начало избавления от этого
Thing off called "improvement"? Well, that starts with you, kid
Что называется "совершенствованием"? Что ж, это начинается с тебя, малыш.
A few steps forward, then look back, you'll see there's movement
Несколько шагов вперед, затем оглянись назад, и ты увидишь движение.
In oh-six, my doctor, dentist, accountant were heralded
В 2006 году мой врач, дантист, бухгалтер были в почете,
Now it's my yoga teacher, naturopath and therapist
Теперь это мой учитель йоги, натуропат и психотерапевт.
Progress to care less about people's judgements
Прогресс, чтобы меньше заботиться о суждениях людей.
Progress to think before you push people's buttons
Прогресс, чтобы думать, прежде чем нажимать на кнопки людей.
Progress when you finally buy a dishwasher
Прогресс, когда ты наконец покупаешь посудомоечную машину,
To stop arguments about dishes with your partner
Чтобы прекратить споры о посуде со своей половинкой.
Progress to stop saying "yes" to all things
Прогресс - перестать говорить "да" всему.
Progress when you accept what the world brings
Прогресс, когда ты принимаешь то, что несет мир.
Progress in everyday life's there
Прогресс в повседневной жизни есть.
Might be little bits and takes long. Not quite fair
Может быть, понемногу, и это занимает много времени. Не совсем справедливо.
But that's progress
Но это прогресс.
Progress. Progress
Прогресс. Прогресс.
Progress. Progress. Yeah
Прогресс. Прогресс. Да.





Writer(s): Christopher John Mellor, Paul Davies


Attention! Feel free to leave feedback.