Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
here
is
the
moment
of
a
lifetime
Dieser
Scheiß
hier
ist
der
Moment
deines
Lebens
To
take
a
break
from
your
bullshit
and
trife
times
Um
'ne
Pause
von
deinem
Bullshit
und
den
miesen
Zeiten
zu
machen
G′head
and
play
some
tunes
- that's
just
a
lifeline
Mach
Musik
an
- das
ist
oft
'ne
Rettungsleine
For
many.
Or
get
me
on
a
dock
high
at
your
cottage
Für
viele.
Oder
hol
mich
auf
den
Steg
bei
deiner
Hütte
Paying
homage
to
a
life-style
of
leisure
Zoll
Tribut
dem
Lebensstil
der
Muße
Don′t
let
dummies
deceive
ya
Lass
dich
nicht
von
Dummköpfen
täuschen
You
can
still
be
accomplished
and
be
a
Du
kannst
trotzdem
erfolgreich
sein
und
ein
Person
who
takes
a
vacay.
They
say
Mensch
sein,
der
Urlaub
macht.
Man
sagt
All
work
no
play,
means
no
soul,
tho
paid
Nur
Arbeit,
kein
Spaß,
heißt
keine
Seele,
auch
wenn
bezahlt
Numerous
ways
to
get
yours.
Don't
take
Viele
Wege,
dein
Ding
zu
machen.
Nimm
nicht
Your
phone
out,
out
at
a
cafe
for
a
change.
Those
aches
Dein
Handy
raus,
mal
im
Café
zur
Abwechslung.
Diese
Schmerzen
You
feel
can
be
removed
with
doing
yoga
- old
fav
Die
du
fühlst,
können
durch
Yoga
weggehen
– alter
Favorit
Feel
better
by
the
way
of
deep
tissue
massage
Fühl
dich
besser
durch
eine
Tiefengewebsmassage
Pain'll
fade
away
into
a
mirage
Der
Schmerz
wird
wie
eine
Fata
Morgana
verschwinden
Smoke
an
eighth
and
lose
that
ruder
facade
Rauch
ein
Achtel
und
verlier
diese
rüde
Fassade
Feeling
greater
when
you
swim
or
you
jog
Fühlst
dich
besser,
wenn
du
schwimmst
oder
joggst
Some
say
meditate
to
pave
the
way
to
calming
your
thoughts
Manche
sagen,
meditiere,
um
den
Weg
zur
Beruhigung
deiner
Gedanken
zu
ebnen
This
is
for
peeps
who
are
too
stressed
to
stop
Das
ist
für
Leute,
die
zu
gestresst
sind,
um
aufzuhören
Rest
and
relaxation
Ruhe
und
Entspannung
That′s
what
we
need
at
times
to
succeed,
y′all
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
Erfolg
zu
haben,
Leute
What's
the
recommendation?
Rest
and
relaxation
Was
ist
die
Empfehlung?
Ruhe
und
Entspannung
That′s
what
we
need
at
times
to
succeed,
y'all
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
Erfolg
zu
haben,
Leute
What′s
the
recommendation?
Rest
and
relaxation
Was
ist
die
Empfehlung?
Ruhe
und
Entspannung
That's
what
we
need
at
times
to
exceed
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
zu
übertreffen
Any
and
all
expectations.
Yeah
Jegliche
Erwartungen.
Yeah
Amazeballs
like
drinks
on
a
patio
on
a
dead
night
Wahnsinnig
gut
wie
Drinks
auf
der
Terrasse
an
'nem
ruhigen
Abend
Tunes
are
simpatico
with
moods
- and
that′s
just
right
Die
Musik
passt
zur
Stimmung
– und
das
ist
genau
richtig
It's
just
like
fresh,
washed
fruit
y'all.
And
the
best
bite
Es
ist
wie
frisches,
gewaschenes
Obst,
Leute.
Und
der
beste
Bissen
Is
each
one
of
′em.
Loving
′em
ol'
sweaty
fetes
like
Ist
jedes
einzelne
davon.
Liebe
diese
alten,
verschwitzten
Feten,
wie
Feel
hot
at
night
Sich
nachts
heiß
fühlen
While
in
the
daytime,
it′s
naps
wit'
your
loved
one
Während
tagsüber
Nickerchen
mit
deiner
Liebsten
dran
sind
You′ve
done
some
chores
by
some
force
majeure
Du
hast
ein
paar
Aufgaben
erledigt,
durch
höhere
Gewalt
sozusagen
You
want
a
medal?
Just
relax
yourself
girl,
please
settle
down
Willst
du
'ne
Medaille?
Entspann
dich
einfach,
Mädchen,
beruhig
dich
bitte
With
the
help
of
petting
pets,
you
can
get
Mit
Hilfe
von
Haustierstreicheln
kannst
du
erreichen
A
levelled
stress
level.
Guess,
never
a
rest
for
the
wicked
Ein
ausgeglichenes
Stresslevel.
Schätze,
keine
Ruhe
für
die
Ruchlosen
But
if
you
can
learn
to
be
patient,
getting
upset
can
lower
in
its
Aber
wenn
du
lernen
kannst,
geduldig
zu
sein,
kann
das
Aufregen
seltener
werden
in
seiner
Periodicity.
The
synchronicity
Häufigkeit.
Die
Synchronizität
Between
patience
and
relaxation
yields
felicities
Zwischen
Geduld
und
Entspannung
bringt
Glückseligkeiten
Of
a
mental
nature.
No
need
for
you
to
hate
yourself
Mentaler
Natur.
Kein
Grund,
dich
selbst
zu
hassen
For
needing
breaks.
Yo,
shit'll
break
if
you
don′t
take
a
Weil
du
Pausen
brauchst.
Yo,
Dinge
gehen
kaputt,
wenn
du
nicht
mal
'ne
Rest
once
in
a
while.
It's
all
a
pile
of
shit
to
play
the
Pause
machst.
Es
ist
alles
ein
Haufen
Scheiße,
die
Role
of
martyr,
killing
off
ya
body.
Let's
just
take
a
mo′
to
slow
down
Märtyrerrolle
zu
spielen,
deinen
Körper
kaputtzumachen.
Lass
uns
einfach
einen
Moment
nehmen,
um
langsamer
zu
machen
Rest
and
relaxation
Ruhe
und
Entspannung
That′s
what
we
need
at
times
to
succeed,
y'all
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
Erfolg
zu
haben,
Leute
What′s
the
recommendation?
Rest
and
relaxation
Was
ist
die
Empfehlung?
Ruhe
und
Entspannung
That's
what
we
need
at
times
to
succeed,
y′all
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
Erfolg
zu
haben,
Leute
What's
the
recommendation?
Rest
and
relaxation
Was
ist
die
Empfehlung?
Ruhe
und
Entspannung
That′s
what
we
need
at
times
to
exceed
Das
brauchen
wir
manchmal,
um
zu
übertreffen
Any
and
all
expectations.
Yeah.
Yeah
Jegliche
Erwartungen.
Yeah.
Yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Seaforth
Attention! Feel free to leave feedback.