Lyrics and translation Moreira da Silva - A Resposta do Amigo Urso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Resposta do Amigo Urso
The Answer of the Friend Urso
Amigo
velho,
aí
vai
tua
resposta
Old
friend
here
is
the
answer
to
your
inquiry
Quem
é
pobre
nesse
mundo
Those
who
are
poor
in
this
world
Sempre
come
do
que
gosta
Always
eat
what
they
like
E
o
que
não
gosta...
And
what
they
do
not
like...
Eis
porque
fiquei
furioso
That
is
why
I
became
furious
Recebendo
do
amigo
Receiving
from
my
friend
Um
tratamento
desdenhoso
Such
disdainful
treatment
Mas
a
minha
raiva
logo
se
reprimiu
But
my
anger
soon
subsided
Eu
não
posso
querer
mal
I
cannot
wish
ill
A
quem
tanto,
tanto
me
serviu.
To
one
who
has
served
me
so
much.
Tua
cartinha
causou-me
admiração
Your
little
letter
caused
me
wonder
És
perfeito
na
cobrança,
You
are
perfect
in
your
collection,
Como
o
gringo
Salomão
Like
the
gringo
Salomão
(Que
vende
roupa
a
prestação)
(Who
sells
clothes
with
payment
in
installments)
Há
muito
eu
andava
persuadido
I
have
long
been
persuaded
Que
tu
eras
um
sabido
That
you
were
a
wise
man
Com
carinha
de
otário
With
the
face
of
a
fool
Mas,
hoje,
tua
cartinha
relendo,
But
today
reading
your
letter
again,
Foi
que
fiquei
sabendo
I
finally
understood
Que
és
expedicionário
That
you
are
an
expeditionary
Fostes
ao
Pólo
sem
gastar
do
teu
algum
You
went
to
the
Pole
without
spending
any
of
your
money
Enquanto
eu
fiquei
sem
nenhum
While
I
was
left
without
any
Aqui
na
velha
dura
sorte
Here
in
the
old
hard
way
Manda
mais
cem,
eu
sei
que
tu
não
negas
Send
another
hundred,
I
know
you
will
not
refuse
E
receba
do
colega
And
receive
from
your
colleague
Outro
abraço
forte
Another
strong
hug
Minha
continha
eu
pagarei
no
Pólo
Norte...
I
will
pay
my
little
bill
at
the
North
Pole...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Moreira Da Silva, Maria Nazare Maia
Attention! Feel free to leave feedback.