Lyrics and translation Moreira da Silva - Burocracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quis
trocar
a
fechadura
do
barraco
Я
хотел
заменить
замок
в
хибаре,
O
meu
trinco
estava
fraco,
dando
sopa
pra
ladrão
Моя
щеколда
была
слабой,
словно
приглашение
для
вора.
Mas
me
disseram
pra
trocar
a
fechadura
Но
мне
сказали,
чтобы
заменить
замок,
É
preciso
a
Prefeitura
dar
licença
ao
cidadão
Нужно
разрешение
мэрии,
гражданин,
вот
так.
Em
vista
disso
redigi
meu
petitório
В
связи
с
этим
я
составил
прошение,
E
juntei
o
papelório
que
exigiam
no
guichê
И
собрал
все
бумажки,
что
требовали
в
окошке.
Folha
corrida,
certidão
de
casamento
Справку
о
несудимости,
свидетельство
о
браке,
De
batismo
e
nascimento,
reservista,
IAPC
О
рождении
и
крещении,
военный
билет,
ИНН
даже.
Desde
esse
dia
meu
processo
sobe
e
desce
С
того
дня
мое
заявление
гуляет
туда-сюда,
Ora
some,
ora
aparece
То
пропадает,
то
появляется,
Ninguém
sabe,
ninguém
vê
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Já
levou
multa
Уже
получил
штраф,
Já
desceu
inteligência
Уже
спускали
запросы,
Já
perdi
a
paciência
Я
потерял
терпение,
Mas
não
chega
no
GP
Но
до
главного
управления
оно
так
и
не
дошло.
Gastei
dez
solas
de
andar,
isso
é
merreca
Стер
десять
подошв,
пока
ходил,
это
мелочи,
Mas
despacho
mesmo,
neca
Но
решения,
увы,
никаких.
Ninguém
ata,
nem
desata
Никто
не
берется,
никто
не
разбирается.
E
o
resultado
é
que
o
trinco
estava
fraco
И
в
результате
щеколда
была
слабой,
Deu
ladrão
no
meu
barraco
Вор
залез
в
мою
хибару,
Carregou
minha
mulata
И
унес
мою
милашку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! Feel free to leave feedback.