Morenito De Fuego, Jonaz Gzz & Danny Fornaris - Maldición Gitana (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Morenito De Fuego, Jonaz Gzz & Danny Fornaris - Maldición Gitana (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)




Maldición Gitana (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)
Gypsy Curse (feat. Jonaz Gzz & Danny Fornaris)
Morenito de Fuego, Jonáz, Danny Fornaris...
Morenito de Fuego, Jonáz, Danny Fornaris...
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser
El color de la noche combinar con mis ojeras
The color of the night matches my dark circles
Con tu alma, mi conciencia y con tus lentejuelas
Your soul, my conscience and your sequins
A 180 en Leones, busco damiselas
At 180 in Leones, I look for damsels
Yo-yo-yo digo que mañana... ¡no hay nadie en la escuela!
Hey, hey, tomorrow... there's nobody at school!
Dicen que soy mal ejemplo, que soy mala compañía
They say I'm a bad example, that I'm bad company
Que nado entre sirenas y conquisto melodías
That I swim among Sirens and conquer melodies
Les voy a decir como mi abuelo decía:
I'm going to tell them like my grandfather used to say:
"Lo que se hace de noche no se dice de día"
"What happens at night, is not spoken of during the day"
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser
No cantes y no fumes, ya no tomes ni te esfumes
Don't sing and don't smoke, don't drink and don't get lost
Pero soy así, ¿qué te puedo decir?
But that's just how I am, what can I say?
Y te gusta a ti, sabes que eres para
And you like it, you know you're for me
¡ja ja ja ja! A ver, acercate aquí
Ha ha ha ha! Come here, come closer
Si agarro fiesta el lunes, sigue toda la semana
If I party on Monday, it lasts all week
De zombie por la tarde, surfeando la madrugada
A zombie in the afternoon, surfing the night
Siempre viviendo el día, no qué haré mañana
Always living for today, I don't know what I'll do tomorrow
Siento que esto es una maldición gitana
I feel like this is a Gypsy curse
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser
No importa si es jueves, martes o domingo
It doesn't matter if it's Thursday, Tuesday or Sunday
Para siempre es lo mismo, siempre al día, siempre fino
For me it's always the same, always up to date, always classy
Siempre sin comentar, lo que te puede pasar
Always without commenting, on what could happen to you
Y guardándote caricias que te van a encantar, yeah
And keeping caresses that you'll love, yeah
No importa si es lunes, miércoles o viernes
It doesn't matter if it's Monday, Wednesday or Friday
No mezclemos sentimientos, el que se enamora pierde
Let's not mix feelings, the one who falls in love loses
Voy surfeando en la madrugada
I'm surfing the night
¡Hey!
Hey!
Bailando hasta las calmadas
Dancing until dawn
¡Hey!
Hey!
Ignorando ciertas llamadas
Ignoring certain calls
Prende en fuego la llamarada
Light the flame alight
Vamos sin cuidado, pase lo que pase
We go without care, come what may
A este paso yo no creo que me case
At this rate, I don't think I'm going to get married
Vamos sin cuidado, pase lo que pase
We go without care, come what may
¡disculpa! Se me hace fácil
Sorry! It comes too easy to me
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser
De lunes a lunes y de sol a sol
From Monday to Monday and sun to sun
No recuerdo ni siquiera qué pasó ni cuándo empezó
I don't even remember how or when this started
Al fin y al cabo, yo nunca he estado enamorado
After all, I've never been in love
Aunque me gusta jugar, siempre termino parado
Though I like to play around, I always end up being a loser





Writer(s): Danny Fornaris, Gonzalez Reyes Gonzalez Reyes, Alan Mata


Attention! Feel free to leave feedback.