Lyrics and translation Morenito De Fuego feat. El Plan - El Menos Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Menos Peor
Наименее худший
No
me
importa
que
tu
papa
Мне
все
равно,
что
твой
папа
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Yo
aquí
contigo,
hasta
el
final
Я
здесь
с
тобой,
до
конца
No
me
importa
que
tu
mama
Мне
все
равно,
что
твоя
мама
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Y
aunque
no
lo
quieran
eres
mía
y
de
nadie
más
И
пусть
они
не
хотят,
ты
моя
и
ничья
больше
Y
yo
te
llevaré
И
я
тебя
унесу
Un
ratito
a
la
luna
y
regresaré
На
минутку
на
луну
и
вернусь
Por
una
flor
a
la
tierra
y
te
la
daré
За
цветком
на
землю
и
тебе
его
подарю
Te
colocaré
despacito
contra
la
pared
Прижму
тебя
нежно
к
стене
Y
ya
verás
después
И
ты
потом
увидишь
Te
pueden
decir
misa,
que
soy
malo
Тебе
могут
говорить
что
угодно,
что
я
плохой
Que
soy
bueno,
que
soy
un
huevón
Что
я
хороший,
что
я
бездельник
Que
qué
estabas
pensando,
que
soy
un
gañan
Что
ты
думала
о
чем,
что
я
болван
Pillo
y
charlatán,
que
ando
de
galán
Хитрый
и
болтливый,
что
я
строю
из
себя
красавчика
Que
tú
tienes
un
futuro
y
conmigo,
na'
Что
у
тебя
есть
будущее,
а
со
мной
- нет
Que
te
quiero
por
tu
feria
pa'
no
trabajar
Что
я
люблю
тебя
за
твои
деньги,
чтобы
не
работать
Que
nomás
mires
mis
facha,
que
soy
un
catán
Что
я
только
и
делаю,
что
красуюсь,
что
я
пустышка
Pero
por
tu
amor
no
me
importa
na'
Но
ради
твоей
любви
мне
все
равно
Hablales
de
mí,
diles
como
te
quiero
Расскажи
им
обо
мне,
расскажи,
как
я
тебя
люблю
Hablales
de
mí,
cuentales
como
soy
Расскажи
им
обо
мне,
расскажи
им,
какой
я
Hablales
de
mí,
diles
que
esto
es
en
serio
Расскажи
им
обо
мне,
скажи
им,
что
это
серьезно
Que
no
me
atrevería
a
romperte
el
corazón
Что
я
бы
не
посмел
разбить
тебе
сердце
No
me
importa
que
tu
papa
Мне
все
равно,
что
твой
папа
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Yo
aquí
contigo,
hasta
el
final
Я
здесь
с
тобой,
до
конца
No
me
importa
que
tu
mama
Мне
все
равно,
что
твоя
мама
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Y
aunque
no
lo
quieran
eres
mía
y
de
nadie
más
И
пусть
они
не
хотят,
ты
моя
и
ничья
больше
Y
yo
te
llevaré
И
я
тебя
унесу
Un
ratito
a
la
luna
y
regresaré
На
минутку
на
луну
и
вернусь
Por
una
flor
a
la
tierra
y
te
la
daré
За
цветком
на
землю
и
тебе
его
подарю
Te
colocaré
despacito
contra
la
pared
Прижму
тебя
нежно
к
стене
Y
ya
verás
después
И
ты
потом
увидишь
Dile
a
tus
padres
que
ya
estoy
buscando
jale
Скажи
своим
родителям,
что
я
уже
ищу
работу
Que
me
crean,
que
mi
palabra
vale
Пусть
поверят,
что
мое
слово
что-то
значит
Que
estoy
en
la
escuela
y
que
me
va
bien
Что
я
учусь
и
у
меня
все
хорошо
Y
que
una
vez
en
la
secu
yo
me
saqué
100
И
что
однажды
в
средней
школе
я
получил
100
баллов
Dile
a
tu
padre
que
no
sea
mamila
Скажи
своему
отцу,
чтобы
не
был
тряпкой
¿Qué
prefiere?
¿qué
andes
por
ahí
de
huila?
Что
он
предпочитает?
Чтобы
ты
шлялась
где
попало?
Dile
a
tu
madre
que
me
perdone
Скажи
своей
матери,
чтобы
простила
меня
Cuando
vea
el
tatuaje
que
traes
con
mi
nombre
Когда
увидит
татуировку
с
моим
именем,
которую
ты
носишь
Hablales
de
mí,
diles
como
te
quiero
Расскажи
им
обо
мне,
расскажи,
как
я
тебя
люблю
Hablales
de
mí,
cuentales
como
soy
Расскажи
им
обо
мне,
расскажи
им,
какой
я
Hablales
de
mí,
diles
que
esto
es
en
serio
Расскажи
им
обо
мне,
скажи
им,
что
это
серьезно
Que
no
me
atrevería
a
romperte
el
corazón
Что
я
бы
не
посмел
разбить
тебе
сердце
No
me
importa
que
tu
papa
Мне
все
равно,
что
твой
папа
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Yo
aquí
contigo,
hasta
el
final
Я
здесь
с
тобой,
до
конца
No
me
importa
que
tu
mama
Мне
все
равно,
что
твоя
мама
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Y
aunque
no
lo
quieran
eres
mía
y
de
nadie
más
И
пусть
они
не
хотят,
ты
моя
и
ничья
больше
Dicen
que
no
soy
un
buen
partido
Говорят,
что
я
не
лучшая
партия
Dicen
que
mereces
algo
mejor
Говорят,
что
ты
заслуживаешь
лучшего
Diles
que
fue
culpa
de
cupido
Скажи
им,
что
это
вина
Купидона
Y
que
de
lo
malo
soy
lo
menos
peor
И
что
из
всего
плохого
я
наименее
худший
No
me
importa
que
tu
papa
Мне
все
равно,
что
твой
папа
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Yo
aquí
contigo,
hasta
el
final
Я
здесь
с
тобой,
до
конца
No
me
importa
que
tu
mama
Мне
все
равно,
что
твоя
мама
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
No
me
quiera
de
tu
novio
Не
хочет
меня
в
качестве
твоего
парня
Y
aunque
no
lo
quieran
eres
mía
y
de
nadie
más
И
пусть
они
не
хотят,
ты
моя
и
ничья
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.