Morenito De Fuego - Déjame Besarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morenito De Fuego - Déjame Besarte




Déjame Besarte
Позволь мне поцеловать тебя
Déjame, déjame, déjame besarte
Позволь мне, позволь мне, позволь мне поцеловать тебя
Déjame, déjame, déjame tocarte
Позволь мне, позволь мне, позволь мне прикоснуться к тебе
Ya, déjame besarte ya
Ну, позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame tocarte ya
Позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame hacerte ver
Позволь мне показать тебе
Lo que una mujer siente en realidad
Что женщина чувствует на самом деле
Los rosas son rojas, las violetas azules
Розы красные, фиалки синие
Intento ser romántico, ojala no te burles
Пытаюсь быть романтичным, надеюсь, ты не смеёшься
Por ti cambie mis habitos que no te parecen
Ради тебя я изменил свои привычки, которые тебе не нравятся
Con el firme objetivo que un día me beses
С твёрдым намерением однажды тебя поцеловать
Llevamos saliendo, ¿qué? ¿sólo 3 meses?
Мы встречаемся, что? всего 3 месяца?
Y ya vi "Diarío de una pasión" como 100 veces
И я уже посмотрел "Дневник памяти" раз 100
Tengo un collarcito con nuestras fotografías
У меня есть кулон с нашими фотографиями
Y tu nombre en mi libreta escrito en mil tipografías
И твоё имя в моей тетради написано тысячей шрифтов
Yo te acompaño en todas tus melacolías
Я поддерживаю тебя во всех твоих меланхолиях
Dime, ¿quién más te aguanta cada 28 días?
Скажи, кто ещё терпит тебя каждые 28 дней?
Yo soy tu sombra cuando te molesta el sol
Я твоя тень, когда тебе мешает солнце
Pa' agradarle a tu papá finjo que de béisbol
Чтобы понравиться твоему папе, я притворяюсь, что разбираюсь в бейсболе
Te doy el paso, te abro la puerta
Я уступаю тебе дорогу, открываю дверь
Y no te traje una flor, te sembré una huerta
И я не принёс тебе один цветок, я посадил для тебя целый сад
Con todo esto, espero no hartarte
После всего этого, надеюсь, я тебя не утомил
No te hagas del rogar y déjame besarte
Не ломайся и позволь мне поцеловать тебя
Ya, déjame besarte ya
Ну, позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame tocarte ya
Позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame ser aquel
Позволь мне быть тем,
Que roza tu piel y te hace soñar
Кто прикасается к твоей коже и заставляет тебя мечтать
Déjame besarte ya
Позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame tocarte ya
Позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame hacerte ver
Позволь мне показать тебе
Lo que una mujer siente en realidad
Что женщина чувствует на самом деле
Y ya no disimules, que lo mismo nos une
И перестань притворяться, я знаю, что нас объединяет одно и то же
que cuando me ves tus piernas las sientes de hule
Я знаю, что когда ты видишь меня, твои ноги становятся ватными
Te lo diré ahorita, antes de que le dudes
Я скажу тебе это сейчас, прежде чем ты усомнишься
que cuando me ves te subes a las nubes
Я знаю, что когда ты видишь меня, ты паришь в облаках
Seguiré el camino, seguiré mi corazón
Я буду следовать своему пути, следовать своему сердцу
Respiraré profundo, me llenaré de valor
Я сделаю глубокий вдох, наберусь смелости
No me importa el qué dirán, no me importa la presión
Мне всё равно, что скажут другие, мне всё равно на давление
Me importa el qué dirás, me importa tu impresión
Мне важно, что скажешь ты, мне важно твое впечатление
Cuando me acerco a ti, no puedo ni pensar
Когда я приближаюсь к тебе, я не могу думать
Cuando me acerco a ti, no puedo respirar
Когда я приближаюсь к тебе, я не могу дышать
Cuando me acerco a ti mi corazón se acelera
Когда я приближаюсь к тебе, моё сердце начинает биться чаще
Pero el ver tu sonrisa la calma regresa, ¿verdad?
Но, видя твою улыбку, оно успокаивается, правда?
Ya, déjame besarte ya
Ну, позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame tocarte ya
Позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame ser aquel
Позволь мне быть тем,
Que roza tu piel y te hace soñar
Кто прикасается к твоей коже и заставляет тебя мечтать
Déjame besarte ya
Позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame tocarte ya
Позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame hacerte ver
Позволь мне показать тебе
Lo que una mujer siente en realidad
Что женщина чувствует на самом деле
Déjame, déjame, déjame besarte ya
Позволь мне, позволь мне, позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame, déjame, déjame tocarte ya
Позволь мне, позволь мне, позволь мне прикоснуться к тебе уже
Déjame, déjame, déjame besarte ya
Позволь мне, позволь мне, позволь мне поцеловать тебя уже
Déjame, déjame, déjame tocarte
Позволь мне, позволь мне, позволь мне прикоснуться к тебе






Attention! Feel free to leave feedback.