Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha
que
coisa
mais
linda
Посмотри,
какая
красота
Mais
cheia
de
graça
Полна
очарования
É
ela
menina
que
vem
e
que
passa
Это
девушка,
что
приходит
и
проходит
No
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Покачиваясь
сладко
на
пути
к
морю
Moça
do
corpo
dourado
Девушка
с
телом
золотым
Do
sol
de
Ipanema
От
солнца
Ипанемы
Seu
balançado
é
mais
que
um
goima
Её
походка
- больше
чем
поэма
A
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Прекраснейшее,
что
я
видел,
проходя
Ah,
por
que
sou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
всё
так
печально?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
красота,
что
существует
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
что
не
только
моя
Que
também
passa
sozinha
Что
тоже
проходит
одна
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
знала
бы
она,
что
когда
проходит
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией
E
fica
mais
lindo
por
causa
de
amor
И
становится
прекрасней
от
любви
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Стройная,
загорелая,
юная,
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"Ah!"
Каждый,
кого
минует,
ахнет:
"Ах!"
When
she
walks,
it's
like
a
silver
string
Когда
идёт
- словно
серебряный
звон
So
cool
and
sweet,
so
gentle
Так
свежо,
сладко,
нежно
That
when
she
passes
Что
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"Ah!"
Каждый,
кого
минует,
ахнет:
"Ах!"
Oh,
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
смотрю
так
печально
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Как
сказать
ей
о
любви?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
б
отдал
сердце
радостно
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
идя
к
морю
She
looks
ahead
of
me
Она
смотрит
мимо
меня
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Стройная,
загорелая,
юная,
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
I
smile,
but
she
doesn't
see
Я
улыбаюсь
- она
не
видит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.