Moreno feat. Fiorella Mannoia - Sempre Sarai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moreno feat. Fiorella Mannoia - Sempre Sarai




Questo vecchio cortile
Этот старый двор
Che ha un cancello sbiadito
Который имеет выцветшие ворота
Una scritta sul muro
Надпись на стене
Che mi ricorda qualcosa
Что напоминает мне что-то
Una strada che porta
Дорога, ведущая
Alla mia vecchia scuola
В моей старой школе
Una moto che passa
Мотоцикл, который проходит
Come un pensiero di fretta
Как мысль спешить
Se fossi ancora qui con me
Если бы ты все еще был здесь со мной
Ti farei vedere io
Я тебе покажу.
Che la lezione d′amore
Что урок любви
Che mi hai insegnato
Что ты научил меня
L'ho imparata bene
Я хорошо ее выучил.
Ripenso alla tua storia
Я вспоминаю вашу историю
Nella mia memoria
В моей памяти
Riaffiorano i ricordi
Воспоминания
Mi lasciano nodi in gola
Они оставляют мне узлы в горле
Se ti consola sai
Если это утешает Вас, Вы знаете
Qua non cambiano gli odori, i sapori
Здесь не меняются запахи, вкусы
Al massimo i negozi, i gestori
В большинстве магазинов, менеджеров
Per un sacco di fattori
Для многих факторов
Non capivo i tuoi esempi
Я не понимал твоих примеров.
I problemi frequenti
Частые проблемы
Che c′erano ai tuoi tempi
Что было в твое время
Il dolore è una lezione
Боль-это урок
Che ho imparato con l'amore
Что я узнал с любовью
Beato chi ne gode
Блажен тот, кто пользуется этим
Chi ha del cuore il suo custode
У кого сердце-хранитель его
Sempre sarai
Всегда будешь
Nella tasca a destra in alto
В правом верхнем кармане
In un passo stanco
В усталый шаг
Dentro un passo in alto
Внутри шаг вверх
Che mette i brividi
Что вызывает озноб
Per sempre sarai
Навсегда ты будешь
In un sorriso inaspettato
В неожиданной улыбке
In un appuntamento con il mio destino
На свидании с моей судьбой
Tengo una tua foto
Я держу твою фотографию
Nella tasca della giacca a destra
В правом кармане пиджака
Sarei diventato matto
Я бы сошел с ума
Mai l'avessi persa
Никогда бы не потерял ее
Anche se è solo un′immagine
Даже если это всего лишь изображение
In un indumento
В одежде
Avverto che ti ho addosso
Я предупреждаю, что я на тебя
E mi sento più coperto
И я чувствую себя более покрытым
Conservo quello che mi hai detto
Я сохраняю то, что ты мне сказал
Tutti i tuoi consigli
Все Ваши советы
Parlo dopo che rifletto
Я говорю после того, как я размышляю
Lo dirò ai miei figli
Я скажу своим детям
Di non cercare appigli
Не искать опоры
Non mollare mai
Никогда не сдаваться
Ma non riuscirò a dirgli
Но я не смогу сказать ему
Quanto bene gli vorrai
Как хорошо вы пожелаете ему
Sempre sarai
Всегда будешь
Nella tasca a destra in alto
В правом верхнем кармане
In un passo stanco
В усталый шаг
Dentro un salto in alto
В прыжке в высоту
Che mette i brividi
Что вызывает озноб
Per sempre sarai
Навсегда ты будешь
In un sorriso inaspettato
В неожиданной улыбке
In un appuntamento
На свидании
Con il mio destino
С моей судьбой
Io che,
Я, что,
Molto spesso mi perdo
Очень часто я теряюсь
Cerco un tuo gesto
Я ищу твой жест
Inaspettato, innato
Неожиданный, врожденный
Riflessi, incondizionato
Рефлексы, безусловные
Un qualcosa che
Что-то, что
Non si vede
Не видно
Ne si sente
Он чувствует это
Lo riesco a percepire
Я чувствую это
Mi proteggerà per sempre
Он защитит меня навсегда
Ma certe decisioni
Но определенные решения
Non le posso prendere
Я не могу их взять.
Che tanto non puoi scendere
Что вы не можете спуститься
E io non posso scegliere
И я не могу выбрать
Di essere con te
Быть с тобой
Come immagino
Как я предполагаю
Ma è stato magico
Но это было волшебно
Il mio stato d′animo
Мое настроение
Mi hai fatto crescere in un attimo
Ты заставил меня повзрослеть в одно мгновение
Abbi cura di splendere
Позаботьтесь о сиянии
Sempre sarai
Всегда будешь
Nella tasca a destra in alto
В правом верхнем кармане
In un passo stanco
В усталый шаг
Dentro un salto in alto
В прыжке в высоту
Che mette i brividi
Что вызывает озноб
Per sempre sarai
Навсегда ты будешь
In un sorriso inaspettato
В неожиданной улыбке
In un appuntamento con il mio
На свидании с моим
Destino
Судьба





Writer(s): Marco Zangirolami, Ermal Meta, Moreno Donadoni


Attention! Feel free to leave feedback.