Lyrics and translation Moreno - Alba di domenica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
credi
nei
sogni,
sì
ma
no
Вы
верите
в
сны,
да,
но
нет
Ho
naso
per
ste
cose,
si
erano
Я
нос
для
ste
вещи,
вы
были
Ragazzo
dal
porto
antico
fino
a
Portofino,
Portorico,
arriverò
Мальчик
из
Старого
порта
до
Портофино,
Пуэрто-Рико,
я
приеду
Se
c'è
l'amore
e
la
convinzione
non
ha
etá,
non
ha
colore
Если
есть
любовь
и
вера
не
имеет
возраста,
не
имеет
цвета
Un'onda
durto,
un
furto,
un
profumo
che
riconsci
dapertutto
Волна
дерто,
кража,
запах,
который
мы
возвращаем
Giorni
cupi,
giorni
amari
soli
come
lupi
mannari
Мрачные
дни,
горькие
дни
одинокие,
как
оборотни
Apri
la
finestra
e
cerca
il
mio
sorriso
tra
le
sfumature
dell'arancione
e
grigio
Откройте
окно
и
ищите
мою
улыбку
среди
оттенков
оранжевого
и
серого
Dentro
un
alba
di
domenica,
il
vento
che
ti
spettina,
più
forte
correrò
Внутри
воскресный
рассвет,
ветер,
который
трепещет,
тем
сильнее
я
буду
бежать
Sei
una
firma
autentica,
per
chi
non
dimentica
e
so
che
io
non
lo
farò
Ты
подлинный
подпись,
для
тех,
кто
не
забывает,
и
я
знаю,
что
я
не
буду
La
voglia
di
non
perdersi,
quella
non
la
spegnerò
Желание
не
заблудиться,
что
я
не
выключу
его
Dentro
un'alba
di
domenica,
Внутри
восход
солнца
в
воскресенье,
Il
vento
che
ti
spettina,
più
forte
correrò
Чем
сильнее
ветер,
тем
сильнее
я
буду
бежать
Sei
una
firma
autentica
Ты
подлинная
подпись
Per
chi
non
dimentica,
e
so
che
io
non
lo
farò
Для
тех,
кто
не
забывает,
и
я
знаю,
что
я
не
буду
La
voglia
di
non
perdersi
quella
non
la
spegnerò.
Желание
не
потеряться,
я
не
потушу.
Che
l'universo
è
cosi
grande
Что
Вселенная
так
велика
Se
ti
senti
persa
la
Dante
Если
вы
чувствуете
себя
потерянным
Данте
Ti
trovi
davvero
una
persona
importante
che
vive
con
te
come
se
fossi
in
tundem
Вы
действительно
находите
себя
важным
человеком,
который
живет
с
вами,
как
если
бы
Вы
были
в
тундеме
Sbagliare
tante
volte
Ошибиться
так
много
раз
Non
uguale
ad
essere
tante
volte
volpe
Не
равны
быть
столько
раз
лиса
Quá
non
è
un
patto
se
non
è
pari
ah
Quá
не
пакт,
если
это
не
равно
ах
Non
c'è
gatto
con
gli
stivali
Нет
кошки
в
сапогах
Qualcuno
se
la
prende
qualcuno
rimane
Кто-то
забирает,
кто-то
остается
O
cala
le
tende
senza
salutare
Или
опускает
шторы,
не
здороваясь
Prendila
sul
ridere
che
salutare
ciò
non
puoi
esprimere
lo
puoi
ammirare
Возьмите
ее
на
смех,
что
приветствие,
что
вы
не
можете
выразить,
что
вы
можете
восхищаться
Innamorato
come
Battisti
В
любви,
как
баптисты
Guardo
la
luna
aspetto
l'Eclissi
Я
смотрю
на
Луну,
жду
затмения
Cresciuto
con
i
miei
pensieri
fissi
correndo
sui
rischi
equilibristi
Я
вырос
с
моими
фиксированными
мыслями
о
рисках
балансировщиков
Spaccando
pure
in
casi
rari
Расщепление
также
в
редких
случаях
E
sincero
resto
a
casa
come
fanno
i
cani
И
я
остаюсь
дома,
как
собаки
In
tutti
i
casi
parli
a
caso
come
fanno
i
vaghi
Во
всех
случаях
вы
говорите
наугад,
как
это
делают
смутные
Me
ne
sto
in
attaco
come
Casilari
Я
стою
в
аттако,
как
Казилари
Eh
o
stare
in
difesa
che
si
sta
schiacciati
Да
или
стоять
в
обороне,
что
вы
раздавлены
Stare
sull'attenti
come
dei
soldati
Будьте
осторожны,
как
солдаты
Noi
sappiamo
che
non
lo
siamo
mai
stati
Мы
знаем,
что
мы
никогда
не
были
Ma
quando
mi
guardi
hai
gli
occhi
illuminati
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
у
тебя
загорелись
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO MAGGIO, MORENO DONADONI, MASSIMILIANO DAGANI, ALESSANDRO ERBA
Album
Slogan
date of release
02-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.